"بغريزة" - Traduction Arabe en Portugais

    • instinto
        
    Precisamos de ter um novo instinto para o século XXI. TED علينا أن نتحلى بغريزة للقرن الواحد والعشرين
    Porque eu tenho aquele instinto básico sobre vocês. Open Subtitles لأني أشعر بغريزة طبيعية تجاهكما
    A parte do cérebro que controla o instinto primitivo de lutar ou fugir... deixando as vítimas vulneráveis a hiper-agressividade. Open Subtitles جزء الدماغ الذي يتحكّم بغريزة البقاء... مما يترك الضحايا تحت رحمة العدوان المفرط.
    Não tens nenhum instinto maternal. Pelo contrário. Open Subtitles لا تتسمين بغريزة الأمومة، مفهوم.
    Mas nenhum de vós luta com um instinto assassino. Open Subtitles لكن لا أحد منكما يحارب بغريزة القتل.
    Confio no instinto de uma mãe. Open Subtitles أنا أثق بغريزة الأمومة
    Polícia inteligente, motivado, óptimo instinto. Open Subtitles شرطي ذكي، مدفوع بغريزة القتل
    Eu estava a ser guiado por puro instinto. Open Subtitles كنت مدفوعاً بغريزة صافيه
    E o rapaz sentiu o instinto de ir embora... Open Subtitles فالصبي شَعَرَ بغريزة الرحيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus