Está a chover a cântaros. Há um alucinado à solta. O Jeremy nem sequer está em casa. | Open Subtitles | إنها تمطر بغزارة, وهناك معتوه طليق و جيرمي, لم يصل المنزل حتى |
Vai chover a cântaros. | Open Subtitles | سوف تمطر بغزارة إذاً لماذا لا تنتظر حتى يتوقف المطر |
Cada antera pode ter até 100 000 grãos de pólen, portanto, é bastante prolífica. | TED | وكل ميسم يحمل 100000 من حبوب اللقاح لذا فهي منتشرة بغزارة |
É um processo demorado, e suará bastante. | Open Subtitles | سوف تأخذ وقتاً طويلاً وسوف تعرق بغزارة |
Estamos a falar de bebidas caras diluídas e de mamas, em abundância. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن زيادة الاسعار الكحول المخفف ولمسات مزيفة بغزارة |
Essas são qualidades que o meu marido tem em abundância, qualidades que o levaram a conquistar um respeito e admiração que raramente vemos nestas situações. | Open Subtitles | هذه هي الصفات و اعتقد زوجي لديه هذه بغزارة صفات ادت الى الاحترام و التقدير |
Às vezes expresso a minha imensa alegria balbuciando e suando profusamente. | Open Subtitles | أنا فقط أوقا ما أعرب عن فرحى الجيد عن طريق التأتأه و التعرق بغزارة |
Olá querida. Está a chover a cântaros não está, querida? | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي, المطر ينهمر بغزارة في الخارج, أليس كذلك؟ |
Hoje à noite vai chover a cântaros. | Open Subtitles | من المحتمل أن تتساقط الأمطار بغزارة بالخارج |
Estávamos a meio da noite, ela estava de pé, cá fora, à chuva que caía a cântaros, debaixo de um guarda-chuva, em pijama, descalça, enquanto a sua casa ardia em chamas. | TED | فقد كانت تقف في منتصف الليل والامطار تهطل بغزارة ومعها مظلة .. وملابس النوم .. بأقدام عارية بينما كان منزلها تلتهمه النيران |
Fogo! Está mesmo a chover a cântaros. | Open Subtitles | يا إلهى، إنها تمطر بغزارة للغاية |
Entra no carro, está a chover a cântaros. | Open Subtitles | إركبي السيارة إنها تمطر بغزارة |
Chove a cântaros lá fora. | Open Subtitles | إنها تمطر بغزارة بالخارج |
Estava a beber bastante e não calculei bem. | Open Subtitles | لقد كنت أشرب بغزارة وأخطأت التقدير |
Está a chover bastante. | Open Subtitles | انها تمطر بغزارة |
O Boris Spassky no xadrez. Costumava suar bastante. | Open Subtitles | بوريس باكسي) لاعب الشطرنج يتعرق بغزارة) |
- Você parece estar suando e em abundância. - Sim? | Open Subtitles | يبدو لي انك تتعرق بغزارة |
E ela irá receber em abundância. | Open Subtitles | ولسوف تحصل عليه بغزارة |
Transpirava profusamente quase permanentemente mas, se conseguia sair para o sol quente de agosto, acabava por ficar cheio de arrepios. | TED | كنت أتصبب عرقاً بغزارة بشكل مستمر تقريباً، وحتى لو تمكنت من إخراج نفسي للخارج لشمس آب الحارة، فقد أنظر للأسفل لأجد نفسي وقد أصبت بالقشعريرة. |
- Agora, se esta faca escorregasse, não poderia provocar um corte que sangraria profusamente? | Open Subtitles | ألن يحدث جرحا سينزف بغزارة ؟ |