"بغلطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • um erro
        
    • cometer
        
    Só que cometeram um erro, o dispositivo incendiário explodiu antes de abandonarem o quarto. Open Subtitles أنتم فقط قمتم بغلطة واحدة إن جهازالإحراق المتعمد قد إنفجر قبل أن تخرجوا من الغرفة
    Cometeu um erro. Quando matou o meu piloto. Open Subtitles قمت بغلطة واحدة عندما قتلت طياري أيها الرئيس
    Foi um erro trazer estas pessoas até cá. Open Subtitles لقد قمت بغلطة بجلب هؤلاء الناس . إلى هنا
    A diferença é que eu nunca cometiria um erro tão estúpido e colocava em risco tudo o que conseguimos. Open Subtitles يبقي الفارق، أنّي لن أقوم بغلطة بهذا الغباء، وتهديد كلّ ما بنيناه
    Por mais traste que ele seja, enquanto não cometer um crime federal, não é assunto da Polícia. Open Subtitles لأنه لا أحد يعرف حجم ذلك الرجل إنه لن يسقط بغلطة من حارس قانوني إنه ليس من اختصاص مكتب المارشال
    mas há uma parte de mim que pergunta se não cometemos um erro do caralho, e esta parte não se quer calar. Open Subtitles لكن هنالك جزء مني يتساءل إن كنا قمنا بغلطة كبيرة وذلك الجزء لا يود بأن يخرس
    Vê uma oportunidade e agarra-a com força para que o pessoal importante lá de cima repare em si, mas está a cometer um erro grave. Open Subtitles ترين فرصة لتصدر العناوين لجعل القضاة يلاحظونك لكنك تقومين بغلطة كبيرة
    Cometes-te um erro grave ao tentar escapar, um grande erro. Open Subtitles لقد قمتِ بغلطة كبيرة بمحاولتكِ الهروب
    Se alguém cometeu um erro do qual se arrepende, é fácil fazê-lo arrepender-se ainda mais. Open Subtitles "إذا قام أحدهم بغلطة, في حياته فسيندم عليها، ومن السهل جعله يندم عليها بشكل أكبر"
    e tu estás prestes a cometer um erro enorme! Open Subtitles وانت على وشك ان تقوم ... بغلطة كبيرة
    Cometeste um erro ao ajudar o Frankie Diamonds. Open Subtitles قمت بغلطة كبيرة بمساعدة " فرانكي دايموندز " يا رجل
    Está a cometar um erro grave, senhora. Open Subtitles أنتِ تقومين بغلطة فادحة يا سيدتي
    Acho que queria cometer um erro. Open Subtitles أعتقد أنني أردتُ أن أقوم بغلطة
    Vou ligar-lhe e dizer que está a cometer um erro. Open Subtitles سأتصل به, لأخبره انه يقوم بغلطة
    Cometes um erro parvo e arruinas tudo. Open Subtitles أنتِ تقومين بغلطة غبية وتدمّرين كل شيء.
    Eu acho que cometi um erro. Open Subtitles اعتقد اني قمت بغلطة كبيرة
    Sr. Donaghy, com todo o respeito pelo Sr. Geiss, ele está a cometer um erro. Open Subtitles مع كل إحترامي للسيد (غايس) يا سيد (دونيغي) علي أن أقول أنه يقوم بغلطة فادحة
    Cometi um erro. Open Subtitles - قمت بغلطة , قمت بغلطة غبية ..
    Disparou um alarme, até os melhores podem cometer erros. Open Subtitles صفارات الإنذار أطلقت يمكن لذلك أن يجعل أمهر واحد يقوم بغلطة
    Por favor, diz-me que não estamos aqui a cometer um grande erro. Open Subtitles أرجوك أخبرني بأننا لا نقوم بغلطة كبيرة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus