"بغلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • mula
        
    • mulo
        
    Vai-se sentir melhor depois dumas horas em cima da mula. Open Subtitles ستشعرين بتحسن عندما تركبين بغلك لبضع ساعات
    Acho que elas ficariam felizes aqui com a tua mula e o conteúdo dos seus sacos. Open Subtitles حسنا، أعتقد،أنهما ستكونان سعيدتان لو حصلتا على بغلك هذا ومحتويات حمولتها أيضا.
    No entanto, investigamos dois ataques da mula, um deles fatal. Open Subtitles وللان نحن نحقق في هجومين بواسطة بغلك, احدهما جريمة قتل.
    Papet, não tenho nenhuma mulo porque me emprestas o teu. Open Subtitles أنا لا أملك بغل , فقط أستخدم بغلك
    Escute, se o céu continuar a trair-me, pergunto-lhe se poderia alugar-me o seu mulo? Open Subtitles إذاخذلنيالحظ... هل أستطيع إستعارة بغلك ؟
    Vem com o teu mulo... e terás direito a 150 litros por dia como a toda a gente. Open Subtitles أحضر بغلك... وستحصل على 40 جالون كما البقية
    Onde é que está a tua mula? Open Subtitles اذهب و حضر بغلك
    Vai buscar a tua mula. Open Subtitles اذهب و حضر بغلك
    Muito bem. Vamos arranjar-te uma mula, bacano. Open Subtitles لنحضر بغلك يا صاح
    - É sua a mula? Open Subtitles هل هذا بغلك ؟
    Queria pedir-lhe o seu mulo. Open Subtitles هل أستطيع إستعمال بغلك ؟
    Mas com o mulo, tu salva-lo. Open Subtitles بغلك سينقذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus