"بغناء" - Traduction Arabe en Portugais

    • canta
        
    • cantou
        
    • cantamos
        
    • cante
        
    • karaoke
        
    • cantava
        
    • cantar
        
    - A sua mulher canta muito bem. Open Subtitles لا أستطيع أن أُعَبر عن مدى إعجابى بغناء زوجتك.
    Penteia-se com um pente de ouro E canta Tão Iivremente Open Subtitles بمشط ذهبي تقوم بالتمشيط* وتصدح بغناء أغنية بلا قيود
    Ele é bom. Mas a tipa de cabelo preto... Quando ela cantou a música dos Captain Tennille ontem à noite... Open Subtitles انه جيد انه جيد لكن تلك الفتاة ذات الشعر الاسود عندما قامت بغناء تلك الاغنية البارحة
    Por isso cantamos canções de Natal para o fazer dormir. Open Subtitles لذا نقوم بغناء أناشيد عيد الميلاد كي نجعله ينام.
    Muito bem, ninguém cante mais nada até chegarmos a casa. Open Subtitles حسنا، حسنا لا يقم أي أحد بغناء أي شيء الى غاية وصولنا الى المنزل علينا أن نسجل هذا
    É como o karaoke no escritório ou as praxes dos estudantes. Open Subtitles إنها أشبه بغناء جماعي بالمكتب أو أساليب العقاب بالإخوية كيف ذلك ؟
    E depois, para terminar o feriado, o Burt cantava uma canção especial composta unicamente para a ocasião. Open Subtitles حساء حار من شراب القيقب وننهي المناسبة بغناء برت
    Estou sempre à espera que bonecos racistas da Disney saltem daí e comecem a cantar sobre a vida no Sul. Open Subtitles لا أزال أترقب شخصيات ديزني المتحركة لتطفوا على السطح و تبدأ بغناء أغنية عن العيش على ضفة النهر
    Não sou um idiota que canta karaoke no mercado de agricultores, organiza jogos de mímica todas as sextas à noite e dança o swing. Open Subtitles أنا لست أحمقا بقوم بغناء الكاريوكي علنا أو ينظم حفلات راقصة.
    - Agora canta o alfabeto. Open Subtitles الآن قم بغناء أغنية الحروف الأبجدية
    Então, puxo o fecho das botas para cima e estou quase a entrar em palco, quando esta dona de casa desafinada, do Texas, sobe e canta a minha canção. Open Subtitles لذا، كنت أصعد للمسرح وأنا أضغط على جزمتي عندما وقف ذالك الرجل من دون،توف تكساس)) وبدأ بغناء أغنيتي))
    Sacagawea ensinou os peregrinos a fazer molho de arando e depois, tipo, cantou o "Blue Corn Moon" ou algo assim. Open Subtitles لقد علّم " ساكاغوي " الحُجاج كيفية عمل صلصة التوت البري ومن ثم قاموا بغناء
    E ele cantou no karaoke. Open Subtitles ربما قام بغناء الكاريوكي
    Por isso, esta semana, ou cantamos as nossas últimas canções uns para os outros, ou percebemos como nos sentiríamos, ao fazer isso. Open Subtitles إذاً، هذا الأسبوع إما سنقوم بغناء أغانينا الأخيرة لبعضنا البعض أو التواضل مع الجانب الذي يشعر بذلك.
    Nós cantamos músicas da Whitney Houston, da Britney Spears, e nenhuma delas são propriamente exemplos a seguir. Open Subtitles نحن نقوم بغناء أغاني (ويتني هيوستن)، حسناً، وأغاني (بريتني سبيرز)، ولا واحدة منهم تعتبر قودة. -أغلق فمك !
    Então, depois de alguns incidentes como este, o Steve tornou-se no "Seve", (Risos) e ultrapassámos assim a situação. Já fiz muita terapia, e uma forma comum de tratamento é utilizar a técnica chamada "fala suave", que é quando quase cantamos tudo o que dizemos. TED لذلك بعدما حدث هذا الموقف بضعة مرات أصبحت أقول "سيف" بدلاً من "ستيف" وتم حل المشكلة بهذه الطريقة. (ضحك) لقد تلقيت كثيرا من العلاج ومن الأنواع الشائعة للعلاج استخدام الأسلوب الذي يطلق عليه "الخطاب السلس"، وفيه تقوم بغناء كل ما تقوله تقريبًا.
    Alguém o faça parar antes que cante "Greased Lightnin'". Open Subtitles . " شخص ما يوقفه قبل أن يبدأ بغناء اغنية " سرعة البرق
    Alguém o faça parar antes que cante "Greased Lightnin'". Open Subtitles أرجوكم أوقفوه قبل أن يبدأ بغناء (غريزرد لايتنغ)
    Em especial desde que começámos as terças-feiras de karaoke em topless. Open Subtitles خاصة منذ سمحنا بغناء الكاريوكي أيام الثلاثاء عاريّ الصدر
    E ela cantava soprano para o clube do Ministério da Melodia. Open Subtitles اه , وهي تقوم بغناء السوبرانو لاجل النادي الغنائي
    Era uma tradição, no Leonardo's Bar and Grill, uma hora antes da hora de fechar, um empregado cantava uma selecção... de árias italianas ridiculamente deprimentes. Open Subtitles كان التقليد في حانة " ليناردو " قبل وقت الإغلاق بساعة يقوم النادل بغناء مختارة لألحان إيطالية مثيرة للكأبة
    Vamos todos ouvir Zhou Xuan cantar...'Em Flor'. Open Subtitles لذا دعونا جميعا نستمتع بغناء زوهاإكسان غي تلك الاغنية
    Não tenho hipótese de sair e ver filmes a não ser que tenham caranguejos a cantar. Open Subtitles لا تسنح لى الفرصة للخروج ومشاهدة الافلام لاننا نقوم بغناء بعض الكلام الفارغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus