"بغيضاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • desagradável
        
    • odioso
        
    • horrível
        
    • detestável
        
    • ofensivo
        
    O que ela disse era desagradável, mas somente em dizer me aborrecia. Open Subtitles ما قالته كان بغيضاً لكنها قالته فقط لتزعجني
    Sabes, isso foi a primeira coisa desagradável que me disseste. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي تقول فيها كلاماً بغيضاً لي
    Não era preciso ser tão desagradável. Open Subtitles لا يتعيّن عليكَ أن تكون بغيضاً تجاه الأمر
    Alguém lhe deu um cronómetro, e ele era um tipo mesmo odioso. Open Subtitles أحدهم في الحانة قد أعطاه ساعة توقف، وقد كان شاباً بغيضاً حقاً.
    Eu fora horrível com as mulheres no passado, e agora a única forma de o karma me permitir ter uma boa relação com a minha nova esposa, a Billie, era redimir-me disso. Open Subtitles كُنت بغيضاً جداً مع النساء في الماضي والآن الطريقة الوحيدة لتسمح لي العاقبة بعلاقة جيدة
    Achava quer era detestável. não parava quieto. Open Subtitles ظننت أنه كان بغيضاً جداً بدا يتصرف وكأنه يشعر بالملل
    Tanto nos critica e é quase ofensivo, como é uma simpatia e tenta ser nosso amigo. Open Subtitles هو في بعض الأحيان يبدو بغيضاً ثم فجأة يتحول ودود ليبدو كأعز أصدقائك
    Tenho tendência para criar raízes nos corações e mentes de quem de início me acha desagradável. Open Subtitles لدي ميل لزرع جذوري في قلوب و أذهان الأشخاص الذين يرونني بغيضاً في البداية
    Tudo bem. Posso ficar desagradável quando bebo. Open Subtitles أنا بخير، أنا بخير، أجل، يمكنني أن أصبح بغيضاً عندما أثمل.
    O que está a fazer com estas pobres pessoas, é desagradável, talvez até cruel, mas está a fazer por uma nobre causa. Open Subtitles ما تفعلوه بهؤلاء الناس المساكين ربما يكون بغيضاً.. وحتى ربما قاسٍ ، لكنكم تفعلونه لأجل غرضٍ نبيل.
    Alguém viu um homem desagradável com uma carta? Open Subtitles هل رأى أى أحد رجلاً بغيضاً معه رسالة ؟
    Dei de caras com um fantasma muito desagradável esta manhã. Open Subtitles لقد قابلت شبحاً بغيضاً هذا الصباح
    Foi uma altura desagradável. Open Subtitles لقد كان وقتا بغيضاً
    Ser um idiota odioso não é motivo para quatro sentenças vitalícias. Open Subtitles كون المرء وغداً بغيضاً لا يعد أساساً لأربعة أحكام بالسجن مدى الحياة.
    Ser um idiota odioso não é motivo para quatro sentenças vitalícias. Open Subtitles # يتضمن حرية التعبير عن الرأي # كون المرء وغداً بغيضاً لا يعد أساساً للحكم عليه بالسجن مدى الحياة
    Espero que o Darryl não te tenha ofendido. Ele às vezes é odioso. Open Subtitles آمل ألا يكون (داريل) قد أهانك يمكن أن يكون بغيضاً جداً
    Não é assim tão ambíguo, mesmo que seja horrível dizê-lo. Open Subtitles إن الأمر ليس بهذا الغموض، حتى لو كان بغيضاً أن نقول ذلك
    Diga-lhes que o médico era horrível. Open Subtitles اخبرهم كم كان الطبيب بغيضاً
    Tanto pode ser chato e quase detestável, como encantador e a tentar ser o maior dos amigos. Open Subtitles أحياناً يكون أمامك ويبدو بغيضاً والمرة التالية يكون ودوداً ويحاول أن يصبح أعزّ أصدقائك
    Tu estavas detestável a um nível que nem é permitido... no mundo do espectáculo. Open Subtitles لقد كنت بغيضاً بنحو لا يسمح به حتى في مجال الفن
    Deus, é a quarta bofetada! Não sei porque fui tão ofensivo. Open Subtitles يا إلهي، إنّها الصفعة الرابعة لا أعرف لما كنتُ بغيضاً جدّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus