"A sua visita semanal é esperada ansiosamente por toda a família." | Open Subtitles | ويقوم بزيارة الأسر التي تنتظره بفارغ الصبر كلّ أسبوع |
Mijei num pauzinho e esperei ansiosamente pelos resultados durante dois minutos. | Open Subtitles | أنا تبول على عصا وأنا بفارغ الصبر ينتظر النتائج في دقيقتين. |
...enquanto se espera ansiosamente o lançamento pela Alterplex que alega ser a última geração para soluções energéticas. | Open Subtitles | بينما ننتظر بفارغ الصبر لإطلاق التربلكس على ما تدعي الشركة ان تكون الجيل النهائي من حلول الطاقة |
Estive pacientemente à espera que a minha Velha Sam regressasse. | Open Subtitles | لقد كنت انتظر بفارغ الصبر لعودة صديقتي سام القديمة |
Óptimo, Jack, Mal posso esperar para vê-lo aqui. Adeus. | Open Subtitles | ممتاز يا جاك أني أنتظر رؤيتكم بفارغ الصبر |
lamento ter arruinado a vossa palestra. Estava ansioso por ouvi-la. | Open Subtitles | آسف لأنني أفسدت محاضرتكما لقد كنت أنتظرها بفارغ الصبر |
Finalmente! É disto que tenho estado à espera! Adoro-te! | Open Subtitles | و اخيرا يا كيرتس , كنت انتظر ذلك بفارغ الصبر احبك يا كيرتس |
Não vejo a hora de voltar para casa e levá-lo a uma partida de basquete. | Open Subtitles | إننى أنتظر عودتى بفارغ الصبر لآخذك لمباراة كرة سلة |
Ela preparou-se com tanta impaciência e emoção... | Open Subtitles | لقد كانت تنتظر الزفاف بفارغ الصبر |
Nós aguardamos ansiosamente o seu regresso, meu soberano. | Open Subtitles | لقد إنتظرنا عودتك بفارغ الصبر مولاي |
E apesar de agradecermos a Deus pela vossa boa saúde, esperamos ansiosamente as boas novas do sucesso da vossa espectacular empreitada e pelo vosso triunfante e salvo regresso. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أننا نشكر الرب على سلامتك فإننا ننتظر بفارغ الصبر الأخبار السعيدة بنجاح مشروعك الكبير وعودتك الآمنة والمظفرة التي طالت كثيرا هناك |
As primeiras rachadelas aqui são ansiosamente esperadas por alguns... os narvais. | Open Subtitles | أولى الصدوع هنا انتظرها البعض بفارغ الصبر... كركدن البحر |
Esperarei ansiosamente pelo seu telefonema. | Open Subtitles | أوه أنا أنتظر مكالمتك بفارغ الصبر |
Fico ansiosamente à espera. | Open Subtitles | سأنتظر اتصالك بفارغ الصبر |
Aceite e ansiosamente à espera. | Open Subtitles | موافقة و أنتظر بفارغ الصبر |
- O seu pai está lá à espera, pacientemente. - Não, Sua Graça! | Open Subtitles | ــ أبوك ينتظرك هناك بفارغ الصبر ــ لا، يا مولاي |
Tenho esperado pacientemente por uma actualização da história do sem-abrigo decapitado. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنتظر بفارغ الصبر لتحديث للقصة البائسة التي بلا عنوان. |
"Esperei pacientemente que chegasse a hora de te enviar estas linhas." | Open Subtitles | لقد انتظرت بفارغ الصبر هذا الوقت الذى أُرسل لك فيه هذا الخطاب |
Mal posso esperar para contar ao Ethan. | Open Subtitles | إنّني أنتظر بفارغ الصبر عودة إيثان لأخبره. |
Vou te destroçar. Mal posso esperar, senhor. | Open Subtitles | سأنتظر ذلك بفارغ الصبر يا سيدي |
Estava ansioso por usarmos, juntos, os nossos célebres smokings. | Open Subtitles | تباً، كنت أنتظر بفارغ الصبر لنرتدي بدلات المشاهير معاً |
Ele disse que estava muito ansioso por vos deitar as mãos. | Open Subtitles | قال إنه كان ينتظر بفارغ الصبر ليحصل عليكم. |
E Isto é o que todos temos estado à espera... a grande luta, Colin "The Brick" Wahle contra Pedro Hernandez. | Open Subtitles | .. وهذا ما كنا ننتظره بفارغ الصبر :أهم مباراة الليلة .. (كولين "القرميد" وال) (ضدّ (بيدرو هيرناندز |
Porque não vejo a hora de ter aquele homem fora daqui de uma vez por todas. | Open Subtitles | لأنّي أنتظر بفارغ الصبر إخراج هذا الرّجل من هنا. |
Só impaciência de despachar o assunto. | Open Subtitles | إنّما كنت أنتظر بفارغ الصبر لفعل ذلك |