"بفاعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer
        
    • que
        
    Não fazes ideia do que estou a fazer aqui, amigo. Open Subtitles ليس لديك فكرة عمّا أنا بفاعل هنا يا صديقي
    Sei o que estou a fazer. Isso faz-te sentir melhor? Open Subtitles أنا أعرف ماذا أنا بفاعل هل هذا يجعلك تشعر بأي تحسن؟
    Não sei para onde vais ou o que vais fazer, mas nunca mais irei atrás de ti outra vez. Open Subtitles ,أنا لا أعرف أين أنت ذاهب أو ماذا أنت بفاعل و لكنني لن أتواصل معك مجدداً
    E a transfusão terá que ser feita por alguém que sabe aquilo que está a fazer. Open Subtitles و يجب أن يجري نقل الدم بواسطة شخص يعلم ما هو بفاعل
    que raios acha que está a fazer? Open Subtitles مالذي تظنّ نفسك بفاعل بحقّ الجحيم؟
    Quer dizer que o que quer que esteja a fazer, agora, nós estaremos envolvidos. Open Subtitles نقصد بذلك أننا سنتواجد فيما أنت بفاعل
    O que pretende fazer, senhor? Open Subtitles إذاً، فما أنت بفاعل يا سيدى؟
    O que posso fazer? Open Subtitles لكن ماذا أنا بفاعل ؟
    Espero que o teu rapaz Michael, saiba o que está a fazer. Relaxa. Open Subtitles أتمني أن يعرف فتاك (مايكل) ماذا هو بفاعل
    O que pensas que estás a fazer? Open Subtitles ماذا تظن نفسك بفاعل ؟
    - que vou fazer com ele? Open Subtitles ما أنا بفاعل به؟
    A não fazer mais nada, a não ser sobreviver. Open Subtitles لست بفاعل أي شيء سوى النجاة
    O que está a fazer? Open Subtitles ما أنت بفاعل أيّها الزنجي؟
    E o que achas que estou a fazer? Open Subtitles ماذا تعتقد أنني بفاعل يارجل؟
    Eu sei aquilo que estás a fazer. Open Subtitles أعرف ما أنت بفاعل
    A falares daquela forma, pensei que sabias aquilo que estavas a fazer. Open Subtitles أنت تمد حرف (الراء) وما إلى ذلك، فحسبت أنك تعلم ما أنا بفاعل
    Não sei o que diabo estou a fazer. Open Subtitles لا أدري ما أنا بفاعل
    Twitchy, o que julgas que estás a fazer aí em cima? Open Subtitles (تويتشي)، ماذا تعتقد نفسك بفاعل هُناك؟
    O que estás a fazer? Open Subtitles ! على مهلـك ما أنت بفاعل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus