Pensar que ele faria algo assim a uma miúda de dez anos... | Open Subtitles | أن تفكر بأنّه قد يفعل شيئاً كذلك بفتاةٍ عمرها 10 أعوام |
Acabaste de mamar uma miúda. | Open Subtitles | لقد نزلت بفتاةٍ لتوك ماذا لو فرّشت أسناني؟ |
Não és uma miúda normal, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لستِ بفتاةٍ صغيرةٍ فحسب، صحيح؟ |
Naquela noite, quando tu foste embora, fui à palestra e conheci uma rapariga. | Open Subtitles | .. تلك الليلة بعد أن بعد أن افترقنا ذهبت إلى المحاضرة وإلتقيت بفتاةٍ هناك |
Tu a ligares a uma rapariga de 12 anos para vir cá dormir. - Não há problema. | Open Subtitles | تريد الاتصال بفتاةٍ في الثانية عشرة لتنام عندنا |
Se isto der certo, vou ter uma rapariga com quem posso partilhar as dicas de cabelo e maquilhagem. | Open Subtitles | إن نجحنا في هذا فسأحظى بفتاةٍ يمكنني مشاركتها أسرار مكياجي وشعري |
- Tudo bem. Acreditam que arranjei uma miúda assim? | Open Subtitles | -نعم، أتصدّقون أنّي حظيتُ بفتاةٍ كهذه؟ |
- Posso conhecer uma miúda. | Open Subtitles | -ربما سألتقي بفتاةٍ جميلة |
Você faz-me lembrar uma miúda... | Open Subtitles | إنّكِ تذكّريني بفتاةٍ... |
Disse-lhe que tinha um fraquinho por uma rapariga e queria ir atrás dela, mas que não sabia o que dizer. | Open Subtitles | أخبرتُها أنني مُعجب بفتاةٍ ما وأني أردتُ أن أسعى وراءها ولكني لم أعلم ماذا أقول لها. |
Mas ele ficou encantado com uma rapariga com sapatos de cristal. | Open Subtitles | ولكن اقتنع الأمير بفتاةٍ ذات حذاءٍ ذهبي |
Você atropelou uma rapariga e fugiu. | Open Subtitles | . لقد اصطدمت بفتاةٍ وهربت |