"بفتاحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • com
        
    Sua maquineta de meia-tigela. Devia dar-te com o abre-latas. Open Subtitles يا لك من آلة وضيعة حري بي أن أعالجك بفتاحة علب
    Monstros aquáticos, não quero questionar a vossa civilização e hábitos ridículos mas esmagar o cérebro de outras pessoas com um quebra-nozes vai resolver alguma coisa? Open Subtitles أصدقائي وحوش الأسماك, لا أريد التشكيك بحضارتكم أو تقاليدكم الحمقاء ولكن هل تفجير أدمغة بعضكم بفتاحة جوز سيحل شيئاً؟
    Porque ele tornou-se o pai que ia atacar o filho com um corta papel. Open Subtitles لإنه أصبح الأب الذي يهاجم ابنه بفتاحة خطابات
    É a primeira coisa que se vê quando se abre a gaveta dela com o abre-cartas que o avô lhe deixou, de acordo com o diário dela. Open Subtitles لا ، إنه أول شيء تراه حين تفتح درج مكتبها عنوة بفتاحة خطابات التي تركها لها جِدها ، طبقاً لما تقوله مذكراتها
    Finalmente vais-me dizer o que fazes com o abre-latas? Open Subtitles ألا تعبث معي الآن ؟ سوف تخبرني أخيراً ماذا تفعل بفتاحة العلب تلك ؟
    O que aconteceu, penteastes o cabelo com um abridor de latas ? Open Subtitles ماذا حدث، هل مشطت شعرك بفتاحة علب؟
    Abrimos a cara dele com um cortador para tirar os vermes. Open Subtitles قطعنا وجهه بفتاحة صناديق لنخرج الديدان.
    Furei-lhe um com um saca-rolhas. Open Subtitles امم,لقد ثقبت واحده بفتاحة النبيذ
    Aprendi essa dura lição quando apunhalei o Coronel Marsh com um abridor de cartas. Open Subtitles لقد تعلمت هذا الدرس الصعب عندما طعنت الكولونيل( مارش) بفتاحة الخطابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus