Se queres apanhar o Bombista Sibilante, não vais ter outra oportunidade. | Open Subtitles | لو أردت أن توقف المتسبب بالتفجير فلن تحظى بفرصة أخرى |
Talvez seja melhor lê-lo agora. Poderá não ter outra oportunidade. | Open Subtitles | ربما ترغبين في قراءتها الآن ربما لن تحظين بفرصة أخرى |
Certifique-se de que esteja a salvo, não quero este tipo tenha outra oportunidade. | Open Subtitles | أنا لا أريد لهذا الشخص بأن يحظى بفرصة أخرى |
Estás muito hesitante. Deixa-o comigo. Não teremos uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | ،أنت شديد الحساسية، دعه لي لن نظفر بفرصة أخرى |
Quero dizer, eu tive uma segunda oportunidade. Porque é que ele não a deve ter também? | Open Subtitles | لقد حظيتُ بفرصة أخرى لمَ لا يحظى هو بمثلها؟ |
Olha, eu sei que eu sou menor de idade, mas há uma miúda lá fora e se ela não entrar, eu não vou ter outra hipótese com ela. | Open Subtitles | إسمع، أعلم أني تحت السن القانونية لكن هناك فتاة بالخارج إن لم أدخلها لن أحظى أبداً بفرصة أخرى معها |
Se a história tomar outro rumo, teremos outra oportunidade. | Open Subtitles | حسنٌ، إن كان للتّاريخ أيّ دليل سنحظى بفرصة أخرى |
E de Arendelle. Quero saber o que diz. Posso não ter outra oportunidade. | Open Subtitles | أريد أنْ أعرف المكتوب فقد لا أحظى بفرصة أخرى |
E isso significa que talvez ele mereça outra oportunidade. | Open Subtitles | و ذلك يعني أنّه ربّما يستحق أن يحظى بفرصة أخرى |
TALVEZ TENHA outra oportunidade DE FAZER UM PILOTO. | Open Subtitles | قد أحظى بفرصة أخرى لحلقة افتتاحية. |
Ele, nós achámos que nao teríamos outra oportunidade. | Open Subtitles | ظننا أننا لن نحظى بفرصة أخرى مع الجهاز |
Talvez nunca tenhamos outra oportunidade. | Open Subtitles | ربما لن نحظى بفرصة أخرى لفعل هذا |
Talvez nunca tenhamos outra oportunidade. | Open Subtitles | ربما لن نحظى بفرصة أخرى لفعل هذا |
Quem sabe se terei outra oportunidade... | Open Subtitles | أعني , من يعلم إن كنتُ سأحظى بفرصة أخرى |
Iremos ter outra oportunidade de ir para casa. | Open Subtitles | سنحظى بفرصة أخرى للذهاب إلى موطننا. |
Só Deus sabe porque está vivo, mas recebeu uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | اللّه وحده يعلم لماذا أنت ما زلت حيّ لكنّك تحظى بفرصة أخرى |
Queria que ela também tivesse uma segunda oportunidade. | TED | أراد لها أيضًا أن تحظى بفرصة أخرى. |
Ninguém deve ter uma segunda oportunidade assim. | Open Subtitles | لا يفترض بأحد أن يحظى بفرصة أخرى كتلك |
Podemos não ter outra hipótese, Clary. Isto é demasiado importante. | Open Subtitles | قد لا نحظى بفرصة أخرى كلاري وهذا أمر مهم جدا |
Parece que vou ter outra hipótese. | Open Subtitles | يبدو أنني أحظى بفرصة أخرى |