"بفرصة جيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • boas hipóteses
        
    Mas se votarem para ele permanecer, e assistirem à vida dele a esvair-se, têm boas hipóteses de viver. Open Subtitles وإذا صوتم أن يبقى النقيب سوليفان , ومشاهدة حياته تزول أنتم ستتمتعون بفرصة جيدة للبقاء أحياء
    Diria que tens boas hipóteses de descobrir como se sente um bife num micro-ondas. Open Subtitles أنا أقول أنك تتمتع بفرصة جيدة حال خروجك من هنا كإحساس الستيك الخارج من الميكرويف
    És uma garota forte e eu sou rápida. Sei que temos boas hipóteses. Open Subtitles أنت فتاة قوية وأنا سريعة أعلم أننا سنحظى بفرصة جيدة
    Abandonaremos o caminho... mas se Damodar montar acampamento e nós cavalgarmos toda a noite... teremos boas hipóteses de o apanhar. Open Subtitles هذا يعني ترك القافلة لكن إذا دامودار نصب معسكرا سنركب طوال الليل نتمتع بفرصة جيدة لإيقافه
    Ouvi dizer que tens boas hipóteses nas primárias. Open Subtitles سمعت أنكِ حظيت بفرصة جيدة في الإنتخابات الأولية
    Talvez tivesse boas hipóteses. Open Subtitles ‏الأرجح أنني كنت لأحظى بفرصة جيدة. ‏
    Mas o Martin acha que qualquer um que ele recomende tem boas hipóteses. Open Subtitles صحيح؟ لكن (مــارتن) يظن أنّ أيّ أحد يوصى عنده يحظى بفرصة جيدة.
    Eu teria boas hipóteses. Open Subtitles ‏‏كنت لأحظى بفرصة جيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus