Teremos só uma oportunidade. Então façam isso bem. | Open Subtitles | سنحظي بفرصة واحدة فقط لذا عليكن إستغلالها |
Vamos ter muitos mais Natais para fazermos isto juntos, mas ela só vai ter uma oportunidade de ver tudo pela primeira vez, sabes, para ter o impacto total antes de ela o ver nas caixas, porque se ela o vir assim, | Open Subtitles | لكي نقوم بهذا سوياً، ولكنكِ ستحظين بفرصة واحدة فحسب... لترين كل هذا للمرة الأولى بحياتكِ، |
Só se tem uma oportunidade com a Edna Krabappel. Espero que estejas contente agora. | Open Subtitles | لا تحظى إلا بفرصة واحدة مع (إدنا كرابابل)، آمل أنك سعيد. |
Poderão muito bem só ter uma oportunidade. | Open Subtitles | لعلّهم يحظون بفرصة واحدة. |
Porque só tens uma oportunidade neste jogo, Dean, e quando te olhas ao espelho, queres que o tipo que olha para si seja seu próprio dono. | Open Subtitles | (لأنّك تحظى بفرصة واحدة فحسب يا (دين ،وعندما تنظر لنفسك في المرآة فستريد أن ترى نفسك رجلًا مالك قراره |