"بفرصة واحدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma oportunidade
        
    Teremos só uma oportunidade. Então façam isso bem. Open Subtitles سنحظي بفرصة واحدة فقط لذا عليكن إستغلالها
    Vamos ter muitos mais Natais para fazermos isto juntos, mas ela só vai ter uma oportunidade de ver tudo pela primeira vez, sabes, para ter o impacto total antes de ela o ver nas caixas, porque se ela o vir assim, Open Subtitles لكي نقوم بهذا سوياً، ولكنكِ ستحظين بفرصة واحدة فحسب... لترين كل هذا للمرة الأولى بحياتكِ،
    Só se tem uma oportunidade com a Edna Krabappel. Espero que estejas contente agora. Open Subtitles لا تحظى إلا بفرصة واحدة مع (إدنا كرابابل)، آمل أنك سعيد.
    Poderão muito bem só ter uma oportunidade. Open Subtitles لعلّهم يحظون بفرصة واحدة.
    Porque só tens uma oportunidade neste jogo, Dean, e quando te olhas ao espelho, queres que o tipo que olha para si seja seu próprio dono. Open Subtitles (لأنّك تحظى بفرصة واحدة فحسب يا (دين ،وعندما تنظر لنفسك في المرآة فستريد أن ترى نفسك رجلًا مالك قراره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus