"بفضح" - Traduction Arabe en Portugais

    • expor
        
    • denunciar
        
    • expôs
        
    • revelar
        
    • expôr
        
    • expor-nos
        
    Quero expor este encobrimento tanto como tu. Conta comigo. Open Subtitles أرغب بفضح عملية التستر هذه بقدرك أنا موافق
    Não vou arriscar expor os que encontraram o caminho de casa. Open Subtitles لا أستطيع المخاطره بفضح الاشخاص الذين وجدوا طريقهم الى المنزل
    Talvez ela tenha ameaçado expor o caso e ele decidiu matá-la para a silenciar. Open Subtitles ربّما هدّدت بفضح العلاقة وقرّر أن يقتلها للحفاظ على هدوئها.
    Quero denunciar este encobrimento tanto quanto tu. Open Subtitles أرغب بفضح عملية التستر هذه بقدرك أنا موافق
    Descobri que quem expôs a minha identidade, fez-me ser capturada antes. Open Subtitles لقد وجدت للتو من قام بفضح هويتي قبض علي في المقام الأول
    Agentes estrangeiros se aproximaram, esperando poder forçá-lo a revelar segredos, ameaçando revelar sua afinidade política do passado. Open Subtitles واقترب منه بعض العملاء الأجانب على أمل استخلاص بعض الأسرار منه وهددوه بفضح حبه السابق للفلسفة السياسية الماركسية
    Poderia ter ido a forums na internet, a salas de conversa, expôr tudo, mas não fui. Open Subtitles كان من المُمكن أن يكون هذا على المواقع الإباحية وغرف الدردشة وأقوم بفضح الأمر بأكملهٌ لكننى لم أفعل, لقد جلبتهُ لكَ
    Arriscas expor toda a equipa para regressares ao antigo trabalho e o quê? Open Subtitles لقد خاطرت بفضح الفريق بكامله لتعود إلى عملك القديم وماذا حدث
    Ou ele ameaçou expor o seu esquema de lavagem de dinheiro? - Lavagem de dinheiro? Open Subtitles أم أنه هدد بفضح عملية غسيل الأموال الخاصة بك؟
    Também foi encontrado na residência do mayor um bilhete chantagista da vitima, a ameaçar expor o mayor num escândalo de corrupção a não ser que pagasse à vitima. Open Subtitles أيضا وجد في سكن العمدة ملاحظة أبتزاز كانت من الضحية تهدد بفضح العمدة
    Historicamente, gostas de chantagear as tuas vítimas, ameaçando expor os seus casos amorosos. Open Subtitles ؟ تاريخيا انت تحب ان تبتز ضحاياك بتهديدهم بفضح العلاقه القذره
    Vamos expor os abusos que o nosso Governo cometeu. Open Subtitles سنقوم بفضح الانتهاكات التي ارتكبتها حكومتنا.
    Então, a Verax está preocupada porque acham que vais expor o seu envolvimento na Chuva de Fogo? Open Subtitles اذا.فيراكس قلقه .لانهم يظنون اتك سوف تقوم بفضح تدخلهم في النار الممطر
    A imprensa vai descodificar esses apelidos numas horas, e vai divertir-se muito ao expor esses homens. Open Subtitles ،الصحافة ستفك رموز تلك الأسماء اللطيفة خلال ساعات و سيحظون بوقت رائع بفضح اولئك الرجال
    O Scott ameaçou expor a campanha suja e ilegal do George. Open Subtitles هدد سكوت بفضح مخطط جورج للتشويه الغير مشروع
    E Henry Charles acaba por desaparecer mesmo depois de ameaçar expor o seu golpe. Open Subtitles هنري تشارلز فقط أختفي مباشرة بعد ان هددك بفضح احتيالك
    Havia um "site" verdadeiro com base na China que vendia barbatanas de tubarão, portanto, acabei por expor isso. TED في الحقيقة يوجد موقع انترنت في الصين يبيع زعانف القرش وقمت بفضح ذلك بواسطة هذه السلسلة ...
    - Costumava trabalhar no The Times, fez uma grande reportagem sobre a máfia e acabou por expor a sua fonte. Open Subtitles -ما هي قصته ؟ -لقد إعتاد أن يكون بجريدة "الأوقات " و قام بفضح عصابة المافيا وفضحمصدرهفيالعملية.
    Íamos denunciar tudo, e depois prenderam-me por drogas. Open Subtitles ، كُنا سنقوم بفضح كل شيء ومن ثم طردوني من الفريق بحجة المُخدرات
    Lisa, a ginástica não serve só para encorajar a boa forma física. Serve também para denunciar fraquezas. Open Subtitles (ليسا)، مادة التربية البدنية لا تعني توفير اللياقة المطلوبة فحسب، بل بفضح الضعيف أيضاً
    Ou uma americana patriota que expôs uma falta grave para salvar vidas inocentes? Open Subtitles أو أمريكية وطنية قامت بفضح سوء سلوك جسيم لإنقاذ أرواح الأبرياء؟ جميعهم حقائق
    Chantagear utilizadores com os maiores segredos, ameaçar revelar os nomes deles. Open Subtitles ابتزاز المستخدمين مع عصارة الأسرار التهديد بفضح أسمائهم
    - se não se pode expôr tudo? Open Subtitles إن لم نقم بفضح كل شئ؟
    À exceção de há umas horas, quando invadiram o meu barco, prenderam a Tori, e arriscaram expor-nos, tudo porque queriam aquele colar estúpido. Open Subtitles باستثناء انه منذ ساعات قليلة، عندما جئتى عاصفةٌ الى مركبي، القيتِ القبض على توري، مخاطرة بفضح امرنا نحن الاثنين،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus