Fui mantido vivo graças a este coração de vidro. | Open Subtitles | كنت على قيد الحياة بفضل هذا القلب الزجاجي. |
Na verdade, toda esta expedição se originou graças a este rapaz. | Open Subtitles | لقد بدأت هذه الرحلة الإستكشافية بفضل هذا الشاب. |
Até que um home run deu a volta a tudo, graças a este tipo, | Open Subtitles | حتى هومير حوله في كل مكان، بفضل هذا الرجل، |
Muitas pessoas sobreviveram graças a este lugar. | Open Subtitles | لكن مزيدًا من الناس نجوا بفضل هذا المكان. |
Muita donzela se perdeu comigo graças a esta plantinha... | Open Subtitles | الكثير من الجواري فقدن عزائمهن بفضل هذا |
Mas graças a este programa, estamos sóbrios hoje e podemos rir de tudo. | Open Subtitles | لكن بفضل هذا البرنامج أقلعنا جميعًا عن الخمر ويمكننا الضحك كثيرًا على ذلك |
Na enfermaria, mas vai sobreviver, graças a este rapaz. | Open Subtitles | مكتب الممرضة لقد نجوتِ بفضل هذا الشاب |
graças a este bravo guerreiro, nunca mais voltas a fugir. | Open Subtitles | بفضل هذا المُحارب الشجاع لن تهرب ثانيةً |
graças a este rapaz aqui. Clark, chega aqui. | Open Subtitles | بفضل هذا الشاب هناك كلارك تعال للحظة |
graças a este bonitão aqui e ao seu amiguinho boneco. | Open Subtitles | بفضل هذا المجسم الجميل وصديقه النعسان |
graças a este tipo. Ele salvou-te a vida | Open Subtitles | بفضل هذا الرجل، لقد أنقذ حياتك |
graças a este "voto tático" dos residentes da Base Oriental, a Base do Sul ganha facilmente a segunda volta, apesar de ser a menos populosa. | TED | بفضل هذا "التصويت التكتيكي" من قبل سكان القاعدة الشرقية، تكسب الجنوبية الجولة الثانية بسهولة، على الرغم من كونها أقل تعداداً سكانياً. |
graças a este mestre do disfarce. | Open Subtitles | بفضل هذا التمويه |
graças a este pateta, temos uma crise familiar. A melhor qualidade do Bobby é estar sempre animado. O Sr. Radioso. | Open Subtitles | حسناً، بفضل هذا الغبي هنا لدينا أزمة عائلية مؤهل (بوبي) الأفضل أنه دوماً متفائل ، المستشرق |
A maior parte graças a este tipo aqui. - Ah, tudo bem. - Sean, ...essa é a minha linda esposa, Beth. | Open Subtitles | بفضل هذا الرجل "شون" هذه زوجتي "بيث" |
graças a este lindo e pequeno anjo. | Open Subtitles | بفضل هذا الملاك الصغير |
graças a este homem, e não à Polícia, não fui eu ou o Callum. | Open Subtitles | و بفضل هذا الرجل و ليس بفضل الشرطة, لم يكونا أنا ولا (كالوم). |
Isso vai tudo mudar, graças a esta cassete. | Open Subtitles | -لكن أشعر بأنني تقدمت قليلاً -سيتغير كل شيء بفضل هذا الشريط |
graças a esta coisinha linda. | Open Subtitles | بفضل هذا الشيء الصغير |