"بفضول" - Traduction Arabe en Portugais

    • curioso
        
    • curiosidade
        
    Fiquei tão curioso, que comecei a segui-lo. Open Subtitles أصبحت أشعر بفضول شديد لمعرفة ذلك حتى أني لاحقتك
    curioso como os que tocam nestes diamantes morrem. Open Subtitles بفضول كيف ان كُلّ شخص الذي يَلمْسُّ أولئك الماسِ يَبْدو ميُتْ.
    O rapaz estava curioso para saber porque estavas a falar com ela. Open Subtitles لقد كان الفتى يشعر بفضول جمّ لمعرفة سبب حديثك إليها.
    Tenho sido alimentado por uma curiosidade cientifica profunda, e uma paixão para inverter estas estatísticas. TED وكنتُ مزودًا بفضول علمي عميق، ورغبة في تغيير هذه الاحصائيات.
    O que queríamos fazer era dar-lhes um espaço para questionar com genuína curiosidade e abertura. TED ما أردنا فعله هو إفساح المجال لهم للتحاور بفضول حقيقي وصراحة.
    A agilidade emocional é a capacidade de estarmos com as nossas emoções com curiosidade, compaixão, e sobretudo a coragem de agirmos de acordo com os nossos valores. TED إن المرونة العاطفية هي القدرة على التعامل مع مشاعرك بفضول وحنان وخصوصاً بالشجاعة في اتخاذ خطوات متصلة مع القيم.
    Estou curioso do porquê de um relatório vindo daqui tem um departamento a acusar-me de queimar um restaurante. Open Subtitles أشعر بفضول لماذا يخرج البلاغ من هنا والإطفائية تشير لي إتهام حرق المطعم ؟
    O menino, destemido e curioso, aproximou-se da luz. Open Subtitles بفضول وبدون خوف سار نحو الضوءِ
    Esse sangue no seu relógio. Estou curioso para saber mais. Open Subtitles الدم على ساعتك , أشعر بفضول تجاهه
    Estou tão curioso, tenho de perguntar. Open Subtitles أشعر بفضول شديد، علي أن أسألك.
    Acho curioso que tenha decidido não o acompanhar. Open Subtitles شعرت بفضول لعدم مصاحبتك لة 0
    - Só isso. - Não estás curioso? Open Subtitles هذا كل شيء - ألا تشعر بفضول ؟
    Estou curioso. Open Subtitles أشعر بفضول فقط
    Tenho curiosidade de ver se os adolescentes perdem a virgindade. Open Subtitles حسناً أشعر بفضول رؤية كيف يخسر المراهقين عذريتهم
    Estou com curiosidade... .. para saber o que tens a dizer-me, e espero que seja muito, muito bom. Open Subtitles لذا أشعر بفضول شديد لأن يكون كلامك ذو نفع
    Observavam com curiosidade enquanto ele se afastava para controlar a câmara a partir do seu computador. Open Subtitles راقبوه بفضول عندما تراجع لمسافة كبيرة وتحكّم في كاميرته من حاسوبه المحمول
    Quando se trata da curiosidade pública, os assassinos são mais intrigantes que os heróis de guerra. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بفضول الجماهير القتلة يكونون أكثر إثارة للإهتمام من أبطال الحرب كلما ادعى لورتا أنه بريء
    Os jovens olham com curiosidade para o oceano. Open Subtitles نظر الصغار بفضول إلى المحيط
    A Humanidade movida por uma nova curiosidade de explicar o desconhecido. Open Subtitles 396)}البشرية مٌقادة بفضول جديد 396)}.لتفسير المجهول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus