Fiquei tão curioso, que comecei a segui-lo. | Open Subtitles | أصبحت أشعر بفضول شديد لمعرفة ذلك حتى أني لاحقتك |
curioso como os que tocam nestes diamantes morrem. | Open Subtitles | بفضول كيف ان كُلّ شخص الذي يَلمْسُّ أولئك الماسِ يَبْدو ميُتْ. |
O rapaz estava curioso para saber porque estavas a falar com ela. | Open Subtitles | لقد كان الفتى يشعر بفضول جمّ لمعرفة سبب حديثك إليها. |
Tenho sido alimentado por uma curiosidade cientifica profunda, e uma paixão para inverter estas estatísticas. | TED | وكنتُ مزودًا بفضول علمي عميق، ورغبة في تغيير هذه الاحصائيات. |
O que queríamos fazer era dar-lhes um espaço para questionar com genuína curiosidade e abertura. | TED | ما أردنا فعله هو إفساح المجال لهم للتحاور بفضول حقيقي وصراحة. |
A agilidade emocional é a capacidade de estarmos com as nossas emoções com curiosidade, compaixão, e sobretudo a coragem de agirmos de acordo com os nossos valores. | TED | إن المرونة العاطفية هي القدرة على التعامل مع مشاعرك بفضول وحنان وخصوصاً بالشجاعة في اتخاذ خطوات متصلة مع القيم. |
Estou curioso do porquê de um relatório vindo daqui tem um departamento a acusar-me de queimar um restaurante. | Open Subtitles | أشعر بفضول لماذا يخرج البلاغ من هنا والإطفائية تشير لي إتهام حرق المطعم ؟ |
O menino, destemido e curioso, aproximou-se da luz. | Open Subtitles | بفضول وبدون خوف سار نحو الضوءِ |
Esse sangue no seu relógio. Estou curioso para saber mais. | Open Subtitles | الدم على ساعتك , أشعر بفضول تجاهه |
Estou tão curioso, tenho de perguntar. | Open Subtitles | أشعر بفضول شديد، علي أن أسألك. |
Acho curioso que tenha decidido não o acompanhar. | Open Subtitles | شعرت بفضول لعدم مصاحبتك لة 0 |
- Só isso. - Não estás curioso? | Open Subtitles | هذا كل شيء - ألا تشعر بفضول ؟ |
Estou curioso. | Open Subtitles | أشعر بفضول فقط |
Tenho curiosidade de ver se os adolescentes perdem a virgindade. | Open Subtitles | حسناً أشعر بفضول رؤية كيف يخسر المراهقين عذريتهم |
Estou com curiosidade... .. para saber o que tens a dizer-me, e espero que seja muito, muito bom. | Open Subtitles | لذا أشعر بفضول شديد لأن يكون كلامك ذو نفع |
Observavam com curiosidade enquanto ele se afastava para controlar a câmara a partir do seu computador. | Open Subtitles | راقبوه بفضول عندما تراجع لمسافة كبيرة وتحكّم في كاميرته من حاسوبه المحمول |
Quando se trata da curiosidade pública, os assassinos são mais intrigantes que os heróis de guerra. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بفضول الجماهير القتلة يكونون أكثر إثارة للإهتمام من أبطال الحرب كلما ادعى لورتا أنه بريء |
Os jovens olham com curiosidade para o oceano. | Open Subtitles | نظر الصغار بفضول إلى المحيط |
A Humanidade movida por uma nova curiosidade de explicar o desconhecido. | Open Subtitles | 396)}البشرية مٌقادة بفضول جديد 396)}.لتفسير المجهول |