Martin Luther King disse que amor sem poder é anémico e sentimental. E que poder sem amor é imprudente e abusivo. | TED | قال مارتن لوثر كينغ أن الحب بلا قوة مصاب بفقر الدم والعواطف. والقوة بدون حب هي طيش وتعسف. |
Eu era vegetariano, até um dos meus medicamentos me deixarem anémico e ter começado a comer peixe, que foi a porta de entrada para o frango, carne de vaca, vitela... | Open Subtitles | لقد كنت نباتي أحد الأدوية التي كن آخذها أصابني بفقر الدم بعدها بدأت بأكل السمك |
O bebé está anémico, precisa de ma transfusão. | Open Subtitles | الطفل مصاب بفقر الدم عليّنا أن ننقل دم له |
- Sim. E um miúdo de 16 anos não devia ter anemia hemolítica nem sagrar por todos os orifícios, mas está. | Open Subtitles | و فتى في السادسة عشر من عمره لا يفترض أن يصاب بفقر الدم أو ينزف من كل الفتحات لكنه يحدث |
Um distúrbio genético presente na anemia que causa o acumular de cobre no fígado e outros órgãos, destruindo-os. | Open Subtitles | عيب وراثي مصحوب بفقر الدم.. ويزيد نسبة النحاس في الكبد.. والأعضاء الأخرى.. |
O ensaio de células falciformes mudou toda a carreira dele. | Open Subtitles | أن التجارب السريرية الخاصة بفقر الدم المنجلي كانت حدث رئيسي في حياته |
Enquanto tu, anémico, te alimentas de pó e superstição. | Open Subtitles | بينما أنت، صرت مصاب بفقر الدم تتغذى على الغبار والخرافات |
O mundo está anémico e nós somos a vitamina. | Open Subtitles | العالم مُصاب بفقر الدم ونحن الفيتامينات |
Melodramático e anémico. | Open Subtitles | ميلودرامي ومصاب بفقر الدم |
- É o meu sócio. O William não aguentará a fenitoína. É anémico. | Open Subtitles | لا يستطيع (ويليام) تحمل محلول (فينيتوين) فهو مصاب بفقر الدم |
Talvez estejas anémico. | Open Subtitles | ربما أنت مصاب بفقر الدم |
Os testes do laboratório mostram que a bebe é anêmica e tem anemia falciforme. | Open Subtitles | ظهرت فحوصات الطفلة أنّها مصابة بفقر الدم ومصابة بداء الكريات المنجليّة |
A minha família, finalmente, salvou-me mas, nessa altura, já eu tinha perdido mais de 8 kg, em três semanas, bem como desenvolvido uma grave anemia, e estava à beira do suicídio. | TED | لقد أنقذتني عائلتي. لكنني فقدت حينها أكثر من 8 كيلو من وزني خلال تلك الأسابيع الثلاثة، بالإضافة لإصابتي بفقر الدم الحاد، فكنتُ على حافة الانتحار. |
Não sei. Tem um filho doente, com anemia. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لديه طفل مريض بفقر الدم |
Não, você tem anemia, mas não é perniciosa. | Open Subtitles | -إسمح لي، أنت مصاب بفقر الدم -لكن ليس من النوع الخبيث |
- O miúdo tem anemia hemolítica. | Open Subtitles | -الفتى مصاب بفقر الدم الانحلالي |
Ouve, se tiver enjoos e cansaço no segundo e terceiro trimestres, anemia, causada por falta de vitamina B12, isso pode ser suspeito, e que poderá causar hemorragias, danos neurológicos e cerebrais à criança. | Open Subtitles | اسمعي : إذا كان الإرهاق و الغثيان حاضرين في الفصل الثاني و الثالث من حملك ستصابين بفقر الدم الذي سببه نقص فيتامين B12 و الذي قد يسبب .. نزيف بعد الولادة و ضرر بالدماغ و الأعصاب لدى الطفل. |
- Achas que são células falciformes. | Open Subtitles | ترى ذلك بفقر الدم الوراثي |