Há novidades sobre o corpo que encontrei na cave do padre? | Open Subtitles | هل هناك معلومات جديدة حول الجثة التي وجدناها بقبو الكاهن؟ |
Longe vão os tempos do médico rabugento que dava consultas na cave de casa a troco de galinhas. | Open Subtitles | راحت أيام الطبيب العجوز ردئ الطبع الذي يكشف على المرضى بقبو منزله و يحصل على دجاج أجراً للعلاج |
Não disseste que o encontro seria numa cave. | Open Subtitles | لم تقل ولا كلمة لعينة بأنّ اللقاء سيجري بقبو لعين |
A verdade é que ela estava grávida do filho ilegítimo dele, e ele... matou-a e enterrou-a na cave. | Open Subtitles | الحقيقة الصحيحة هي أنها كانت حامل بطفله الغير شرعي لذا قام بقتلها و بعدها دفنها بقبو منزله |
Jovem, porque está acorrentada ao cofre do banco? | Open Subtitles | أيتها الشابة، لماذا أنت مقيّدة بقبو المصرف؟ |
Que fazia ele a viver na cave com este dinheiro todo? | Open Subtitles | لماذا كان يعيش بقبو منزلنا ولديه كل هذه النقود؟ |
Ele disse que estava algures numa cave industrial. | Open Subtitles | لقد قال بأنه بقبو أحد المباني في مكانٍ ما |
Fugiu de casa antes de encontrarmos 20 corpos amarrados na cave. | Open Subtitles | لقد هرب من منزله مباشرة قبل أن نجد 20 جثة مُقيّده بقبو منزله |
Enterrou-se a si próprio vivo, na cave dele e emparedeu-se a si mesmo, morrendo à fome. | Open Subtitles | دفن نفسه حيًا بقبو منزله وقام بدفن نفسه داخل الجدار وجوع نفسه إلى الموت. |
Porque teoricamente só estamos na cave do Senhor. | Open Subtitles | لأنه تقنيًا, فنحن بقبو الرب وحسب |
Nessa noite, na cave de uma sinagoga, após 75 aulas intensivas. | Open Subtitles | بتلك الليله, بقبو كنيس بعد 75 صف مُعجل |
Disse-lhe o mesmo que disse a ti quando vieste bisbilhotar, que todas essas coisas antigas estavam na cave da Câmara Municipal. | Open Subtitles | وردّدتُ عليه ذات العبارة التي قلتُها لك عندما أتيتَ باحثاً قلتُ بأنّ جميع الأغراض القديمة مخزّنة بصناديق بقبو مبنى البلدية |
Ouvi dizer que o rapaz foi encontrado na cave, certo? Sim. | Open Subtitles | عثر على الصبي بقبو منزله صحيح؟ |
Quais as hipóteses de nos encontrarmos numa cave bolorenta devido a um cadáver? | Open Subtitles | صدفة اللقاء بقبو عفن وعلى جثة. |
Achei dois destes na cave. | Open Subtitles | .لقد عثرت على هاتين بقبو المبنى |
Ele trabalhava num laboratório de cave em Harvard, a fazer pesquisa para uma empresa de pasta de dentes. | Open Subtitles | كان يعمل في مختبر بقبو في (هارفارد) على تجارب لصالح شركة لمعجون الأسنان |
Sem o Lightman, estarias numa cave a fazer pesquisa, e tu ainda serias uma bagageira sobrevalorizada. | Open Subtitles | من دون (ليتمان) لكنتَ بقبو أحد الجامعات تقوم بأبحاثكَ .. و لكنتِ عاملة فحص الحقائب. |
O punhal foi usado para matar o Elijah, que está na cave dos Salvatore. | Open Subtitles | لقدّ تم إستخدام الخنجر لقتل (إيلاجا)، ستجده بقبو آل (سلفاتور). |
E é também a nossa única prova que liga o Keller à morte do Campos, e está fechada num cofre. | Open Subtitles | نعم , وهي القطعه الوحيده لدينا كدليل ارتباط كيلر باغتيال كامبوس وهي مقفل عليها بقبو |
Vais-me dar a combinação do cofre da SD-6. | Open Subtitles | ستعطينى مجموعة الرموز الخاصة *بقبو ال*اس دى-6. |
Diga-lhe que a Audrey Horne acorrentou-se ao cofre do Banco de Twin Peaks em protesto pelas suas ligações financeiras ao Projecto Ghostwood. | Open Subtitles | أخبره أن "أودري هورن" قد قيّدت نفسها بقبو مصرف "مدخرات وقروض "توين بيكس"" احتجاجاً على تعاونهم المالي مع مشروع "غوستوود" التطويري. |