"بقتل الجميع" - Traduction Arabe en Portugais

    • matar toda a gente
        
    • matar todos
        
    Ele começa a matar toda a gente, se o deixar longe da minha vista. Open Subtitles اذا تركته بعيداً عن نظري عندها سيبدأ بقتل الجميع
    Entramos naquele navio e, de repente, eles começaram a matar toda a gente sem qualquer razão. Open Subtitles صعدنا على متن السفينه، ثمَّ فجأةً بدأوا بقتل الجميع بلا سبب.
    O aniversário da tua mãe fê-lo andar por aí a matar toda a gente Open Subtitles ذكرى أمك جننته وجعلته يبدأ بقتل الجميع.
    Não, não, há muito poder mágico. A reacção vai matar todos. Open Subtitles كلا، إنها محمّلة بقوة سحرية فائقة، ردّ الفعل كفيل بقتل الجميع.
    Talvez o tipo tenha tido em mão um objecto amaldiçoado... e ele entrou em acção, começando a matar todos. Open Subtitles ربما قام الرجل بلمس شيئٍ مسحور و بدأ بقتل الجميع
    Se não o impedirem, ele vai matar toda a gente. Open Subtitles إذا لم توقفه، سيقوم بقتل الجميع.
    Este velho maluco promete matar toda a gente. Open Subtitles هذا الوغد المجنون يتوعد بقتل الجميع
    Mais alguém além do Sam - que quer matar toda a gente. Open Subtitles بخلاف سام ورغبته بقتل الجميع
    Não posso deixar-te matar toda a gente. Open Subtitles لن أسمح لك بقتل الجميع
    Juro! O Gant vai matar toda a gente! Open Subtitles أنا أقسم, (جانت) سيقوم بقتل الجميع!
    - Ele vai matar toda a gente! Open Subtitles - سيقوم بقتل الجميع !
    Não compreende que vai matar todos! Open Subtitles أتعلم أنّك ستقوم بقتل الجميع ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus