"بقدر كبير" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito
        
    Não seria fantástico se pudéssemos encontrar uma forma de manter este CO2 sequestrado durante muito tempo, contribuindo assim significativamente para resolver o problema climático? TED أليس من الرائع أن نجد طريقة لاحتجاز ثاني أكسيد الكربون لمدة طويلة، وبالتالي المساهمة بقدر كبير في حل مشكلة المناخ؟
    O Charles gosta muito dela. Ela veio com óptimas referências. Open Subtitles ً تشارلز ً حظي بقدر كبير من حبها لقد قدمت بمراحع ممتازة
    De facto, eles parecem-se muito um com outro, até já fomos enganados muitas vezes. Open Subtitles في الحقيقة أنهما يتشابهان بقدر كبير حتى نحن لا نفرق بينهما أحياناً
    Eles nos dizem muito sobre o que teria acontecido se a pequena seita Judia da Galiléia não tivesse se adaptado. Open Subtitles إنهم يشيرون لنا بقدر كبير لما كان سيحدث لو لم تتأقلم الطائفة اليهودية الصغيرة من مدينة الجليل
    Está bem, vamos fazê-lo à americana, imediatamente e com muito barulho. Open Subtitles حسنا، لنقوم بها بالطريقة الأمريكية مباشرة و بقدر كبير من الضوضاء.
    Estou a ver que gastaste a tua parte da recompensa de uma forma muito responsável. Open Subtitles أرى أنك أنفقت أمول الجائزة بقدر كبير من المسؤلية
    Eu confio muito nele, e ele nunca me decepcionou. Open Subtitles لقد وثقت به بقدر كبير في الماضي وهو لن يخذلني أبدًا
    Mas, aparentemente, a sociedade valoriza-me muito. Open Subtitles لكن على ما يبدو أن المجتمع يقدرني أنا بقدر كبير
    Deixei-me levar com a história de ser bandido. Diverti-me muito. Open Subtitles لقد تحمسّت فحسب بكوني خارجًا عن القانون، حظيت بقدر كبير من المتعة
    Mas, no geral, se a terapia for feita adequadamente e com muito cuidado, não. Open Subtitles ولكن عادة ، إذا تم العلاج بشكل صحيح و بقدر كبير من العناية ، ثم لا .
    - Não muito, até agora. Open Subtitles أجل، حتى الآن، لكن ليس بقدر كبير.
    E sou muito teimoso. Open Subtitles وأتميز بقدر كبير من العناد
    muito. Open Subtitles بقدر كبير جداً.
    O Bobby pode não ser estúpido, mas eu sou muito mais esperto. Open Subtitles (بوبي) ربما ليس غبياً، ولكنني أذكى بقدر كبير
    Ajudou muito! Open Subtitles شكراً لك يا (تريفور) لقد ساعدتَ بقدر كبير
    Se tirar os óculos e o aparelho dentário, alisar um pouco o cabelo, acho-a a si e à Betty Harris muito parecidas... Open Subtitles لو أزلتِ النظارات والسناد، وتليين تجعد الشعر قليلا، فإنّي أعتقد أنّكِ و(بيتي هاريس) تبدوان بقدر كبير...
    Chove muito lá. Open Subtitles تمطر بقدر كبير في "إنجلترا".
    - Não muito. Open Subtitles ليس بقدر كبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus