Temos uma eternidade, No que me diz respeito. | Open Subtitles | يتوجب أن نحصل على الأبدية بقدر ما أنا قلق |
No que me diz respeito, passaste no teste. | Open Subtitles | بقدر ما أنا قلق ، لقد نجحت فى إختبار تأهيلك |
No que me diz respeito, o Finch agiu sozinho. | Open Subtitles | بقدر ما أنا قلق فينش) تصرّف لوحده) |
Para mim, és apenas uma obrigação do tesouro, andante. | Open Subtitles | بقدر ما أنا قلق ، انتٍ مجرد خزانة سندات عابرة |
Isso altera tudo, Para mim. | Open Subtitles | إنها تغيير بقواعد اللعبة ! بقدر ما أنا قلق |
- Trabalhar Para mim é castigo? | Open Subtitles | العمل لدي عقاب ، بقدر ما أنا قلق |
Para mim, o puto é impecável. | Open Subtitles | بقدر ما أنا قلق فهذا الطفل بمائة رجل |
Para mim, não passa de um micro-ondas. | Open Subtitles | حسناً إنها ألة بقدر ما أنا قلق |
Para mim, isto é tudo culpa tua. | Open Subtitles | بقدر ما أنا قلق... إنه خطأك أنت |