Por muito que gostasse de conhecer o Josh e de o avisar a Emily e eu não estaremos aqui. | Open Subtitles | بقدر ما أود مقابلة جوشوا وتحذيره إيميلي وأنا لن نكون هنا ستحضر لتوديعكم |
Por muito que gostasse de ver isso, a ideia é vender a casa e sair daqui. | Open Subtitles | بقدر ما أود أن أرى ذلك, الفكرة هي أن نبيع هذا المكان ونخرج من هنا |
Por muito que gostasse de a pôr em dia, devias ter desligado o teu rádio. | Open Subtitles | بقدر ما أود اللحاق بك.. عليك إغلاق الراديو. |
Por mais que queira ajudar, e inspirar-te como, não duvido, que podia, o melhor padrinho és tu mesmo. | Open Subtitles | بقدر ما أود المساعدة والهامك، من دون أدنى شك مرشدك الحقيقي هو أنت |
Por mais que gostasse de poder ajudar-vos, sabem que é um assunto para a polícia. | Open Subtitles | بقدر ما أود أن أساعدكم تعرفون أن هذا موضع يخص الشرطة |
Por mais que quisesse ficar, tenho de falar com um homem sobre um cofre. | Open Subtitles | بقدر ما أود البقاء عليّ الذهاب لمقابلة الشخص الموكّل بالخزنة |
Por muito que gostasse de continuar com esta conversa, deves continuar em movimento. | Open Subtitles | بقدر ما أود أكمال المحادثة يجب أن تتحّركي |
Por muito que gostasse de ficar aqui sentado com vocês, tenho de ir, experimentar o meu smoking. | Open Subtitles | بقدر ما أود البقاء والجلوس معكما يجب علي الذهاب لكي أجرب بدلتي |
Por muito que gostasse, ainda é muito cedo. | Open Subtitles | بقدر ما أود ذلك ولكن مازال الوقت مبكراً |
Por muito que gostasse de lhe dar uma tareia, agora, não vou fazer isso. | Open Subtitles | يا فتاة، بقدر ما أود أن أوبخكِ الأن... لن أفعل ذلك... |
Por muito que gostasse, o crédito não é meu. | Open Subtitles | بقدر ما أود لا بمكن أن أنسب الفضل لنفسي |
Por muito que gostasse de dar um pontapé ao Cottonmouth, preciso de lhe ir ao bolso. | Open Subtitles | بقدر ما أود ضرب"كوتنماوث", إلا أنه علي النيل من ماله. |
Por muito que gostasse de o ajudar, é contra a politica do hospital permitir alguém no terraço. | Open Subtitles | بقدر ما أود مساعدتك فالأمر يخالف سياسة المشفى... -أن يصعد ثمّة أحد إلى السطح . |
Não sou uma modelo. Por mais que queira achar... | Open Subtitles | لست عارضة أزياء بقدر ما أود أن أظن... |
Por mais que gostasse de ter crédito pela morte dele, - não fui eu. | Open Subtitles | بقدر ما أود نيل فضل قتله، لم أكن الفاعل. |
Por mais que quisesse ajudar, não posso. | Open Subtitles | بقدر ما أود المساعدة لا يمكنني |