"بقدمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • pés
        
    • perna
        
    • com o pé
        
    • nas pernas
        
    Sim, mas baseado na habilidade que ele estava a executar na ocasião, de forma alguma ele poderia ter alcançado isso com os pés. Open Subtitles أجل لكن وفقاً للحيلة التي كانوا يؤدونها في ذلك الوقت لا يمكن أنه وصل لها بقدمه
    Ninguém passa a perna em mim... e ele não porá mais os pés nesta casa. Open Subtitles لا أحد يعبث بى لن يدوس أبداً بقدمه فى هذا المنزل مرة أخرى
    Segundo percebi, conhece toda a gente que já meteu os pés numa quinta do hemisfério norte. Open Subtitles بقدر ما أقول لك إنه يعرف كل شخص يخطو بقدمه على مزرعة في نصف الكرة الأرضية الشمالي
    A primeira pessoa a pôr um pé fora da porta, perde uma perna. Open Subtitles أول شخص يطأ بقدمه خارج ذلك الباب سيفقد ساقه
    Ele realmente melhorou muito. Belo drible com o pé esquerdo. Open Subtitles لقد حقا اثبت نفسه مؤخرا مهارات عظيمة سريعة بقدمه
    Agarrem-lhe nas pernas. Open Subtitles فليمسك احدكم بقدمه
    Juan Antonio, com pensamentos quentes com a Cristina tentou acariciar os seus pés com os seus, mas acidentalmente mexeu nos da Vicky. Open Subtitles خوان انطونيو الذي كان يفكر بأفكار حميمية مع كريستينا حاول أن يلامس قدمها بقدمه تحت الطاولة و بالصدفة لامس قدم فيكي
    Os Federais tinham-lhe dado uma margem de 22 pés. Open Subtitles الفيدراليون قاموا بوضع الجهاز بقدمه وضبطوه على بعد 22 قدم
    Desde que ele finalmente começou a agarrar os pés. Open Subtitles ليس منذ أن بدأ أخيراً في الإمساك بقدمه
    Não terias mantido muito tempo um parceiro com dois pés esquerdos. Open Subtitles لم تكوني لتُبقي فترة طويلة على شريكٍ يرقص بقدمه اليسار فقط
    Ele pode dar coices até 5 pés, por isso, fique afastada pelo menos seis. Open Subtitles باستطاعته ان يضرب بقدمه لمسافة 5 اقدام ابقي مسافة بينكما على الاقل 6 اقدام
    Nenhum cavalheiro inglês, que fizesse isso... teria a audácia de por os pés em nosso clube. Open Subtitles .... لا يجرؤ أى رجل إنكليزى فعل هذا على أن يخطو بقدمه فى هذا النادى
    O urso está no chão. O Kane prende-lhe a perna. Open Subtitles صدم الدب فى الحلبه وامسك بقدمه.
    Ele continua congelado. Agarra uma perna. Open Subtitles لا يزال متجمد أمسك بقدمه
    O Draaga levou um golpe na perna direita que atingiu um nervo. Open Subtitles لقد تأثر (دراجا) بجرح سيف بقدمه اليمنى ضرب هذا الكتلة العصبية للقدم
    Ele fingiu que estava ocupado com o pé dele, sentou-se e ficou a mexer nos dedos. Open Subtitles ادعى أنه مشغول بقدمه وجلس يفرك أصابع قدميه
    Não, ele pontapeava continuamente as costas do meu assento com o pé. Open Subtitles تعمل؟ كلا، فقد استمر بركل ظهر مقعدي بقدمه
    O mesmo homem que te bateu toda a vida com o pé no teu pescoço. Open Subtitles نفس الرجل الذي ضربكَ طوال حياتكَ بقدمه على عُنقكَ
    Um dos restos mostra trauma nas pernas, fraturas restauradas, Open Subtitles أحد الجثتين أصيب بقدمه
    - Segura nas pernas. - Está bem, espere. Open Subtitles أمسك بقدمه نعم ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus