"بقدومي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que vinha
        
    • que eu vinha
        
    • vindo
        
    • que eu estava a chegar
        
    Como pode haver um microfone em tua casa 24 horas depois de te ter dito que vinha? Open Subtitles بماذا تبرر وجود أجهزة تصنّت في منزلك، بعدما أخبرتك بقدومي بيوم واحد؟
    Devia ter escrito a avisar que vinha, mas decidi no último momento que já era hora, portanto... Open Subtitles أنا آسفة عمي , أعلم انه كان علي أن أبلغك بقدومي ولكني فكرت بأن ذلك سيأخذ وقتلذا...
    Acho que não sabia que eu vinha, porque não apareceu. Open Subtitles ربما لم يحط علماً بقدومي لأنه لم يكن موجوداً
    O meu técnico deve ter falado que eu vinha. Open Subtitles من المفترض أن مدربي اتصل بك ليعلمك بقدومي
    Está tudo doido. Arrisco a vida só vindo trabalhar. Open Subtitles كل شئ جنوني,أنا أخاطر بحياتي بقدومي للعمل فحسب
    Olha, eles sabiam que eu estava a chegar. Percebes? Open Subtitles انظري، لقد علموا بقدومي أتفهمبن؟
    Se eu soubesse que vinha, teria trazido mais, mas trouxe o "Comando" e "Ensina-me a Viver". Open Subtitles لو كنتُ عالماً بقدومي لخزّنتُ المزيد لكنّي جلبت "كوماندو" و"هارولد وماد"
    Ora, eu não avisei que vinha. Open Subtitles لا , لم ابلغك بقدومي
    Devia ter avisado que vinha. Open Subtitles كان يجب عليّ إخباركِ بقدومي
    O único código que tinha era deixar-lhe saber que eu vinha. Open Subtitles قانوني الوحيد هو إعلامهم بقدومي
    Como, sabiam que eu vinha, assim tinham armas e nenhum recebia um tiro pelas costas. Open Subtitles كما قلت، علموا بقدومي وكانوا جميعهم مسلحين لم يتلقَ أحد رصاصة في ظهره أجل، خلت...
    Sim, o agente Cole. Ele disse que lhe telefonava a dizer que eu vinha. Open Subtitles أجل العميل "كول" أخبرني أنه سيتصل بك ليعلمك بقدومي .
    Chamo-me Betty. Ela deve ter-lhe dito que eu vinha. Open Subtitles أنا إبنة أخو (روث)، إسمي (بيتي)، لا بد أنها أخبرتِك بقدومي
    Parece que nem sabias que eu vinha. Open Subtitles -يبدو أنك لم تعرفي بقدومي
    Espero que não tenha piorado as coisas vindo ter contigo. Open Subtitles أنا أتمنى بأنني لم أسبب لك المزيد من المشاكل، أكثر منها مساعدتك بقدومي أليك.
    Foi bom ter vindo contigo pai. Open Subtitles شكراً لسماحك بقدومي هنا معك يا أبتى
    Não te importas que tenha vindo cedo, pois não? Open Subtitles لا تمانع بقدومي مبكراً ، صحيح؟
    Sabiam que eu estava a chegar, Eles estavam à minha espera. Open Subtitles لقد علموا بقدومي وكأنهم يتوقعون ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus