Vou fazer mais leituras, talvez encontre ao menos onde a anomalia abriu. | Open Subtitles | يمكنني القيام بقراءات إضافيّة وربما أكتشف أين فُتِحَت الهالة على الأقل |
Com estas leituras de energia, o núcleo deve ser enorme. | Open Subtitles | بقراءات الطاقة هذه، الصمام يجب أن يكون كبيراً. |
Ele está preocupado com as leituras aqui em baixo. | Open Subtitles | إنه ليس مسرورا بقراءات وظائف أعضائكم |
Vamos fazer leituras dramáticas de "Um Amor em Cada Vida" - no meu estúdio. | Open Subtitles | سنقوم بقراءات دراميّة من "رسائل الحب" في الاستوديو الخاصّ بي. |
Não, anda a fazer leituras improvisadas com o Cuaron e o Del Toro, até aparecer alguma coisa. | Open Subtitles | أقاويل. بل يقوم بقراءات مرتجلة (مع (كورون) و(ديل طورو ريثما يبرز شيء |