Sim, eu gostei, mas você ainda assim leu. | Open Subtitles | نعم لقد أعجبني .. ولكنك مع ذلك قمت بقرائته |
Li tudo dos relatórios anuais financeiros que ninguém leu. | Open Subtitles | إنّي أقرأ كلّ شيء، التقرير السّنويّ والذي لا يهتمّ أحد بقرائته. |
- Quer dizer que o leu? | Open Subtitles | إذن أقمت بقرائته ؟ |
- Eu não quero saber se ele o lê. | Open Subtitles | حتى عندما لا يكون كذلك لكنى لا ابالى بقرائته لها |
Um dia Phillip gostará de saber quem era o irmão não só pelo que lê. | Open Subtitles | أعتقد يوما ما، فيليب سيريد ان يعرف من هو اخاه حقا او ما سيقوم بقرائته |
Não ele não quis lê-la Isso foi único. | Open Subtitles | لم يرغب بقرائته. كان أمراً مُلفتاً. |
Gosta de lê-la no trabalho. | Open Subtitles | حيث يرغب بقرائته على مكتبه بالعمل |
Alguma vez o leu? | Open Subtitles | هل قمت بقرائته على الاطلاق؟ |
lê antes de abrir. | Open Subtitles | قم بقرائته قبل تسليمه. |
Foi traduzida, para que possa lê-la para o júri. | Open Subtitles | لقد تمت ترجمته لتقوم الانسة (سانت فنسنت) بقرائته لهيئة المحلفين |