Ouve, são 5h no meu fuso horário. Tenho mesmo de dormir. | Open Subtitles | إنها الخامسة صباحًا عليّ حقا أن أحظى بقسط من النوم |
Talvez consiga dormir. Estou a sair-me bem, não estou? | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أحظى بقسط من النوم أنا أبلي حسناً، أليس كذلك؟ |
Devias pousar o livro e dormir. | Open Subtitles | أتعرفين؟ علينا أن نضع هذا الكتاب على مائدة الفطور ونحظى بقسط من النوم |
Deves tentar dormir. Teremos de sair antes de amanhecer. | Open Subtitles | يجب أن تحظين بقسط من النوم فسنرحل وقت طلوع الشمس |
Não, queria dormir um pouco antes de partirmos. | Open Subtitles | لقد كنت اريد ان احظي بقسط من النوم قبل ان نعاود السفر |
Um de nós devia tentar dormir. | Open Subtitles | على أحدنا أنْ يحاول أنْ يحظى بقسط من النوم. |
É melhor ir dormir, miúda. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحظي بقسط من النوم يا صغيرة |
Podes dormir, nós vigiaremos. | Open Subtitles | إحظى بقسط من النوم ونحن سنقوم بالمراقبة |
Pronto, altura de dormir agora? | Open Subtitles | حسناً عليك أن تحظى بقسط من النوم |
Tente dormir um pouco, deve estar exausta. | Open Subtitles | حاولي أن تحظي بقسط من النوم. |
Precisas de dormir. | Open Subtitles | يجب أن تحظي بقسط من النوم |
Aliás, era tanto uma rotina que deixei o Bob Lewis conduzir com o piloto automático, e fui dormir pela primeira vez em 30 horas. | Open Subtitles | ... فى الواقع أصبحت الرحلات روتينية بما يكفى لترك قيادة الطائرة لـ (بوب لويس) والطيار الآلى ... وذهبت إلى مؤخرة الطائرة لأحظى بقسط من النوم هو الأول منذ 30 ساعة |