Talvez o fizesse quando nos conhecemos, para conseguir manter o juramento. | Open Subtitles | ربّما لو فعلت حينما خاطبتُك أوّل مرّة، لربّما ظللت وفياً بقسمك |
Cumpre o teu juramento para com o teu rei, ou a tua honra não valerá nada. | Open Subtitles | أوفِ بقسمك لملكُك أو أنّ شرفك لا يسوى شيئاً |
Deus, que o deu a mim... e cuidei dele durante todos esses anos... não quebre seu juramento. | Open Subtitles | -انت ياالهى اعطيته لى -ذلك الذى ابقيته كل هذه السنين لكى لا تحنث بقسمك |
Mesmo que confiássemos em vocês,... ..os vossos superiores não serão persuadidos pelo vosso juramento. | Open Subtitles | حتى لو صدقناك، رؤسائك لن يقتنعون بقسمك |
Honrar o teu pai ou ser fiel ao teu juramento como representante de Caprica. | Open Subtitles | لتُشرِف والدك أو لتوفى بقسمك كمُمثِل عن (كابريكا) |
Terias mantido o teu juramento? | Open Subtitles | هل كنتِ ستحتفظين بقسمك وقتها؟ |
O Senhor Frey exige um perdão formal pela violação do juramento sagrado de casar com uma das suas filhas. | Open Subtitles | اللورد (فراي) يطلب إعتذاراً رسمياً لعدم وفاءك بقسمك المقدس للزواج باحدى فتياته |
Tereis violado o vosso juramento. | Open Subtitles | ستحنث بقسمك سنغادر |
Consegue quebrar o seu juramento? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تحنث بقسمك عميل (هوتشنر) ؟ |