"بقسم الشرطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • na esquadra
        
    • do xerife
        
    • da polícia
        
    • de Polícia
        
    • o Departamento
        
    Seria melhor passares na esquadra para conversarmos sobre tudo isto. Open Subtitles سيكون أفضل لو مررتِ بقسم الشرطة لنتحدث قليلاً
    Hoje de manhã, enquanto estávamos na esquadra, a irmã estava aqui. Open Subtitles بينما كنا هذا الصباح بقسم الشرطة الاخت كانت هنا
    Sim, é um papel pequeno, mas ela seria a secretária na esquadra da polícia. Open Subtitles أجل، إنه دورٌ صغير لكنها ستكون السكرتيرة بقسم الشرطة
    Como assistente voluntário do xerife, há anos que faço vigilância. Open Subtitles كنائب متطوع بقسم الشرطة أقوم بالمراقبة منذ أعوام
    Mas o dinheiro está na sala de provas da polícia. Open Subtitles نعم, لكن المال علي الرف بغرفة الأدلة بقسم الشرطة
    Se reconhecer alguma das pessoas que aqui aparece, por favor, liga à sua esquadra de Polícia local. Open Subtitles إذا تعرفت على ايا من هؤلاء الناس هنا أرجوك اتصل بقسم الشرطة المحلى التابع له
    Eu já contactei o Departamento da policia, apesar do facto que uma pessoa só pode ser considerada "desaparecida" Open Subtitles حسناً ، لقد إتصلت للتو بقسم الشرطة برغم حقيقة أن الشخص لا يُعد مفقوداً
    Tenho amigos na esquadra. Open Subtitles لديّ بعض الأصدقاء من النوّاب بقسم الشرطة.
    Há uns tempos, alteraste o sistema de segurança na esquadra. Open Subtitles منذ فتة غيرت نظام الأمان بقسم الشرطة إن كنت تقزل هذا
    Sou eu, que na esquadra não não conseguia parar de pensar em em voltar para junto de ti e dos meninos. Open Subtitles الأمر بي. عندّما كنت بقسم الشرطة. لم أستطع التوقف عن التفكّير...
    A menos que cantar Gaga na esquadra seja uma coisa de Polícia. Open Subtitles إلا إن كان التغنّي بألحان ليدي جاجا) شيء طبيعي بقسم الشرطة)
    Vamos fazer isso na esquadra. Open Subtitles سنقوم بذلكَ بقسم الشرطة.
    Ele está na esquadra. O pai da Cody morreu. Open Subtitles هو موقوف بقسم الشرطة بسبب مقتل والد (كودي بيرنن)
    - Deixaste-a - na esquadra, Maureen? Open Subtitles -هل نسيتيها بقسم الشرطة يا (مورين)؟
    Estou na sala de reuniões no posto do xerife... Open Subtitles أنا في غرفة الاجتماعات بقسم الشرطة
    Rosetti controla as estradas dentro e fora de Tabor Heights, passou a morar na cidade, comanda o Departamento do xerife. Open Subtitles روزيتي) يتحكم بالطرق المؤدية والخارجة) من هضبة تابور تولى على المساكن في المدينة ويتحكم بقسم الشرطة هناك
    O psicólogo da polícia disse que o bastardo doentio realmente brincou com as suas vítimas. Open Subtitles الطبيب النفسي بقسم الشرطة قال ,ان هذا الحقير المجنون كان يلعب
    Onde obteve estas fotos oficiais da polícia? Open Subtitles متى حصلتي على تلك الصور الرسمية الخاصة بقسم الشرطة
    Quer dizer, sou muito fã do departamento de Polícia. Open Subtitles أقصد، أنا مولع جدا بقسم الشرطة.
    Na manhã do homicídio o superintendente do campo de golfe de Ormond Beach ligou para o Departamento de Polícia para reportar que quatro dos seus campos de golfe foram roubados durante a noite. Open Subtitles في صباحية جريمة القتل,المراقب عن ارضية غولف (ارموند بيتش) قد اتصل بقسم الشرطة في صباحية جريمة القتل,المراقب عن ارضية غولف (ارموند بيتش) قد اتصل بقسم الشرطة في صباحية جريمة القتل,المراقب عن ارضية غولف (ارموند بيتش) قد اتصل بقسم الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus