"بقشرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • casca
        
    • córtex
        
    • caspa
        
    É uma partícula oca minúscula com uma casca exterior protetora, com cerca do tamanho de um pigmento de uma tatuagem. Podemos preencher o vazio com praticamente tudo o que quisermos. TED إنها جزيئات صغيرة مجوفة ومغطاة بقشرة حماية خارجية، بحجم صبغة الوشم، ويمكنك تعبئة الداخل بما تريد.
    Um martini seco, casca de limão, agitado, e não mexido. Open Subtitles مارتينى متوسط جاف بقشرة ليمون مهزوز ، و ليس مقلب
    Se alguém escorregava numa casca de banana, culpavam-me. Open Subtitles إذا تعثر شخص بقشرة موز فسيأخذونني للإستجواب
    Não exactamente, mas os pacientes com esclerose tem neurónios mais reactivos no córtex occipital. Open Subtitles ليس تماماً لكن مريض تصلب الأنسجة لديه خلايا عصبية أكثر استجابة بقشرة مؤخرة الرأس
    Mas tive danos no meu córtex pré-frontal, lembra-se? Open Subtitles لكنّي عانيت الكثير من الضرر بقشرة الفص الجبهيّ، أتذكر ؟
    Ele está conectado por wireless ao meu córtex motor, por isso eu... Open Subtitles إنها متّصلة بشبكة هوائية بقشرة دماغي الحركيّة، لذا
    Eu sei, é bestial, estamos à procura de alguém com caspa. Open Subtitles أنا أعرف إنه رائع، لقد كنا نبحث عن شخص ما مصاب بقشرة الرأس
    Ia agora ensinar os miúdos a fazer bonecas de casca de milho. Open Subtitles كنت سأعلم الأولاد كيف يصنعون الدمى بقشرة الذرة
    Mas alguns anfíbios acabam por resolver o problema, desenvolvem uma nova forma de ovo, com uma casca que preserva a humidade. Open Subtitles لكن قامت بعض البرمائيات بحل المشكلة في النهاية. طوروا شكلاً جديداً من البيض، بقشرة لتحافظ على رطوبتهم بالداخل.
    Peguei na casca de banana e esperei que o macaco se voltasse. Open Subtitles فأمسكت بقشرة الموز، وانتظرت حتى إستدارا القرد ثم...
    Cultivamos milho com uma casca mais mole. Open Subtitles لقد عدلنا الذرة بقشرة أخف.
    Comi um pistachio com casca. Open Subtitles فستق بقشرة
    Há sensores de pressão no braço e na mão conectados ao meu córtex sensorial. Open Subtitles ثمة مجسّات ضغط تعتلي الذراع على صلة بقشرة دماغي الحسّيّة.
    Ambas as vítimas sofreram ferimentos no córtex pré-frontal. Open Subtitles كلا الضحايا لديهم أضرار التي لحقت بقشرة الفص الجبهي
    Vai ter de se habituar, mas com uma RMC implantada no córtex, torna-se um gravador passivo de tudo o que vê, ouve e cheira. Open Subtitles سيأخذ وقت لتعتادي عليه لكن الـ "سي ام ار" مثبت بقشرة جمجمتك سوف تصبحين مُسجّل هائل
    Coloquei muitos feitiços em ti... dar caspa, fazer os cabelos caírem, fazer uma das tuas mamas ficarem maior que a outra. Open Subtitles اوه لقد فعلت العديد من التعاويذ لاصابتك بقشرة الرأس، وجعل شعرك يسقط،... وجعل احد ثدييك أكبر من الآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus