"بقصص عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • histórias do
        
    • histórias sobre
        
    • com histórias de
        
    Conto a minha mulher histórias do meu dia, e esta história ela talvez precise de ouvir em pessoa. Open Subtitles أخبر زوجتي بقصص عن يومي و هذه القصة ربما تود سماعها شخصياً
    Assustava-me de morte com histórias do "selvagem homem amarelo"... Open Subtitles لطالما افرزعني حتى الموت بقصص عن همجية الرجال الصفر
    Nos últimos 20 anos, depois de ter sido dentista, tenho viajado por todo o mundo e regressado com histórias sobre algumas dessas pessoas. TED لذا فان للسنوات ال 20 الماضية منذ أن تركت طب الاسنان وانا اجول العالم . وأعود .. بقصص عن هؤلاء الاشخاص
    E ela entretinha-me com as suas histórias sobre como crescer em Oklahoma. Que mulher interessante. Ela, uma vez, matou um cão da pradaria com uma molheira. Open Subtitles وكانت تسلّيني بقصص عن نشأتها في أوكلاهوما إمرأةٍ مثيرة لقد قتلت مرة كلب مرج بمجداف قارب
    Os média bombardeiam-nos com histórias de epidemias e pandemias, e nós vamos a correr tomar a vacina para nos protegermos. Open Subtitles الإعلام يرشقنا بقصص عن الأوبئة و الأمراض لذا نهلع. فنسعى وراء الحقن لنحمي أنفسنا
    O Hanim encheu a Emma com histórias, de como o Emir tinha saudades dela e do quanto ele queria voltar para os Estados Unidos para vê-la, etc. etc.. Open Subtitles هانيم أمتع أيما بقصص عن مدى أشتياق أمير لها وكم كان يود المجئ إلى الولايات المتحدة لأجل رؤيتها ..
    E quer que eu faça histórias sobre merengue flambado? Open Subtitles و أنتِ تريدين منى القيام بقصص عن " خبز ألاسكا " ؟
    Tentaste seduzir-me com histórias de amor. Open Subtitles حاولتِ تسليتي بقصص عن الحب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus