"بقعر" - Traduction Arabe en Portugais

    • no fundo
        
    • fundo do
        
    Tentou convencer o mundo de que o vosso avião estava no fundo do mar? Open Subtitles الرجل الذي حاول إقناع العالم بأنّ طائرتكم كانت بقعر المحيط؟
    Estão na água este tempo todo. Por esta altura, já devem estar provavelmente no fundo do mar. Open Subtitles قد كانوا بالبحر طوال هذه المدّة على الأرجح أنّهم بقعر المحيط الآن
    Desde que aquele Cristão escondeu explosivos no fundo dos sapatos. Open Subtitles منذ أن خبأ هذا المسيحي المتفجرات... بقعر حذائه.
    Pois digo-te, sou uma das únicas pessoas no mundo que acha que aquele avião no fundo do oceano é um embuste, e pensavas que não acreditaria em ti? Open Subtitles أخبرك أنّي من الوحيدين بالعالم الذين يعتقدون أن تلك "الطائرة" بقعر المحيط خدعة ولم تعتقد أنّي سأصدّقك؟
    Assim que assentam no fundo marinho, os destroços são atacados por invasores, plâncton, trazido até aqui por correntes oceânicas. Open Subtitles بمجرّد أن يستقرّ بقعر البحر، يقع الحطام تحت هجوم غُزاة... عوالق، حملتها تيّارات المحيط ههنا.
    Não que me fosse dizer que o Shane estava no fundo do lago. Open Subtitles لا بأن يخبرني بأن (شيّن) كان ميتاً بقعر البحيرة
    Enterre-me no fundo do mar. Open Subtitles أدفني بقعر البحر
    Enterre-me no fundo do mar. Open Subtitles أدفني بقعر البحر
    Ou no fundo do rio. Open Subtitles ...أو بقعر نهرٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus