Filho, se queres ganhar o coração de uma mulher incomodando-a, isso é estupidez. | Open Subtitles | يا بني ، إذا كان إزعاجك لها هي طريقتك للفوز بقلبها فهي طريقة غبية |
Se queres lutar, correndo a salvar a donzela para lhe conquistar o coração, terás de o fazer sozinho, amigo. | Open Subtitles | إذا نويت أن تسرع لإنقاذها وبذلك تفوز بقلبها عليك أن تنقذها وحدك |
Mas é claro que já percebi. A senhora tem um problema no coração, e fica por conta própria. | Open Subtitles | بالطبع، المرأة لديها مشكلة بقلبها و هي وحدها |
Para registarmos os caminhos eléctricos no coração dela enviamos electricidade por cada um, um a um, até um falhar. | Open Subtitles | لتحديد المجاري الكهربية بقلبها نرسل كهرباء بكل مجرى على حدة حتى يسقط أحدهم |
"Defeituosa só pelo frio do seu coração". | Open Subtitles | طيب ولم تشوبهما سوى الكتل الجليدية بقلبها سأقتله |
Nesta forma, ele ganhou o seu coração, e concebeu um filho com ela. | Open Subtitles | في هيئته قام بالفوز بقلبها وقام بإنجاب طفل منها |
Não tenhas medo dele. Agora, vira-o de cabeça para baixo. | Open Subtitles | لا تخافي منها، والأن قُومي بقلبها رأساً على عقب. |
Está disposta a arriscar o coração. Sem regras, nem medo. | Open Subtitles | هي ترغب بالمخاطرة بقلبها بدون أحكام, بدون خوف |
Talvez você brincou com o coração dela um pouco demais, e isso a confundiu. | Open Subtitles | حسناً، ربما تلاعبت بقلبها.. بحرية أكثر قليلاً من اللازم، وهذا ما حيرها. |
Quando sentires o coração, aperta delicadamente. | Open Subtitles | فقط ادفعل للداخل عندما تشعر بقلبها ابدأ بالضغط عليه برفق |
As moçax jovens pensam com o coração, não com a cabeça. | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة تفكر بقلبها و ليس عقلها |
Significa que o problema ou está no coração ou nos pulmões. | Open Subtitles | ما يعني أنّ المشكلة إمّا بقلبها أو رئتيها |
Devíamos espetar-lhe uma agulha no coração ou assim? | Open Subtitles | الآن يجب علينا ان نضع ابره بقلبها أو شيء ما |
Tu não pensas no tipo de pessoa que ela é, o que está no coração dela... | Open Subtitles | فلن تفكرون عن ماهيتها او ما بقلبها او كيف تتحدث . |
Vimos que os pulmões estão bem pela TAC, ou seja, tem um tumor no coração. | Open Subtitles | الرسم السطحي للرئة كان نظيفاً -مما يعني وجود ورماً بقلبها |
Deixemos que conquistem o seu coração antes de conquistarem a sua mão. | Open Subtitles | دعونا نجعل هؤلاء الفتية يحاولوا الفوز بقلبها قبل الفوز بيدها |
Ela pode não o saber agora, mas ela está... ela está perto a aceitar Jesus dentro do seu coração, certo? | Open Subtitles | هي قد لا تطلب هذا الآن لكنّها ستفعل - ستكون أقرب ما يكون إلى قبول السيد المسيح بقلبها .. اليس كذلك ؟ |
- Não sentia o seu coração a bater! - Ela há-de adaptar-se. | Open Subtitles | لا تَستطيعُ أَنْ تَشْعرَ بقلبها - سَتُعدّلُ - |
Não foi fácil conquistar o seu coração. | Open Subtitles | لم يكن الفوز بقلبها أمرا سهلا. |
Agora vira-o. | Open Subtitles | الأن قومي بقلبها نعم |
- vira-o! | Open Subtitles | -قم بقلبها |