É uma bomba relógio. - Fritem os filhos da puta. | Open Subtitles | لم يعد هذا المكان سجناً, أصبح أشبه بقنبلة موقوتة |
E Denver deve ter sido atingida por uma bomba de hidrogénio. | Open Subtitles | علي حال ، مدينة الديفير قد ضربت تقريبا بقنبلة هيدروجينية |
O camião-líder foi eliminado por uma bomba caseira com força. | Open Subtitles | شاحنة القيادة دمرت بقنبلة واصبحوا تحت وابلٍ من النيران |
- Não, não percebo! Atacá-los com bombas nucleares? Não é razoável! | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا يجب أن نضربهم بقنبلة نووية فهذا غير منطقى |
uma bomba aérea faria isso. Mas não se trata de bomba aérea. | Open Subtitles | قنبلة جوية تفعل ذلك لكن هذه ليست بقنبلة جوية |
Podemos destruí-lo com uma granada quando estivermos mais perto. | Open Subtitles | أظنّ أنّنا يجب أن نستطيع اصابته بقنبلة يدويّة |
O pai dela estava sempre a pensar no seu negócio na Síria que tinha sido reduzido a pedaços por uma bomba. | TED | كان والدها يفكر باستمرار عن مشروعه المزدهر في سوريا الذي تم تدميره تماماً بقنبلة |
O que é que isso faz de nós, sendo a única nação que já lançou uma bomba nuclear? Faz de nós um alvo preferêncial. | Open Subtitles | ماذا يجعلنا هذا ، و نحن الدولة الوحيدة التي ألقت بقنبلة نووية ؟ |
Mas se há gás DZ-5 a bordo, tem uma bomba acoplada. | Open Subtitles | لكن الدي زد 5 على متن الطائرة ومتصل بقنبلة .. يجب ان تجدها |
Estamos presos a uma bomba de 100000 toneladas e vogando a 17000 milhas/hora. | Open Subtitles | لقد أمسكنا بقنبلة تساوي 100 ميغا طن وتسافر بسرعة 17000ميل في السعة |
Lembro-me que o grupo rebelde atirou uma bomba para dentro do café. | Open Subtitles | أتذكّر مجموعة مسلحة القت بقنبلة في المقهى. |
Com uma bomba nuclear? Eu não fiz nada errado. Isso é loucura! | Open Subtitles | بقنبلة نووية ، انا لم افعل شيئا هذا جنون ، لم اخبئ شيئا |
Não podemos simplesmente lançar uma bomba nuclear? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نضربهم بقنبلة نووية فحسب ؟ |
Foi atingido por uma bomba de beira da estrada, à saída da zona verde. | Open Subtitles | لقد أصيب بقنبلة على جانب الطريق خارج المنطقة الخضراء تماماً |
E se isso acontece, este tipo será apenas uma bomba relógio á espera de rebentar. | Open Subtitles | وان حصل ذلك, هذا الرجل اشبه بقنبلة موقوتة بانتظار ان تنفجر |
uma bomba atingiu o jardim vizinho e toda a casa estava em chamas. | Open Subtitles | لقد أصيب المنزل بقنبلة وفتحت بها شقا كبيرا |
O que precisamos de fazer é de largar uma bomba de 4.500 kg numa das cidades cada vez que formos atingidos. | Open Subtitles | هو أن نلقبي بقنبلة 10,000 رطل على إحدى مدنهم في كلّ مرة يهجمون فيها علينا |
Ela atirou-lhe uma bomba incendiária em 1993, e a Polícia investigou o assunto. | Open Subtitles | هجمت عليه بقنبلة حارقة عام1993، وقامتالشرطةبالتحقيقفيالقضية. |
Temos provas que o ligam às bombas do carro e do apartamento. | Open Subtitles | لدينا دليل شرعي يربطه بقنبلة السيّارة، و بقنبلة المنزل التي أنفجرت اللـّيلة الماضية. |
À porta da escola. Houve uma ameaça de bomba. | Open Subtitles | بالباب الامامي من المدرسة لقد كان هنالك تهديد بقنبلة |
Talvez uma bomba caseira. | Open Subtitles | أشبه بقنبلة |
Se dizes que o comunista de um raio estava a ameaçar rebentar toda a gente com uma granada, assim não pudeste ajudar, mas vieste... | Open Subtitles | لو قلت: إبن المجنون الشيوعي هدد بنسف الجميع بقنبلة يدوية |