"بقنبلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma bomba
        
    • bombas
        
    • de bomba
        
    • bomba caseira
        
    • com uma granada
        
    É uma bomba relógio. - Fritem os filhos da puta. Open Subtitles لم يعد هذا المكان سجناً, أصبح أشبه بقنبلة موقوتة
    E Denver deve ter sido atingida por uma bomba de hidrogénio. Open Subtitles علي حال ، مدينة الديفير قد ضربت تقريبا بقنبلة هيدروجينية
    O camião-líder foi eliminado por uma bomba caseira com força. Open Subtitles شاحنة القيادة دمرت بقنبلة واصبحوا تحت وابلٍ من النيران
    - Não, não percebo! Atacá-los com bombas nucleares? Não é razoável! Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا يجب أن نضربهم بقنبلة نووية فهذا غير منطقى
    uma bomba aérea faria isso. Mas não se trata de bomba aérea. Open Subtitles قنبلة جوية تفعل ذلك لكن هذه ليست بقنبلة جوية
    Podemos destruí-lo com uma granada quando estivermos mais perto. Open Subtitles أظنّ أنّنا يجب أن نستطيع اصابته بقنبلة يدويّة
    O pai dela estava sempre a pensar no seu negócio na Síria que tinha sido reduzido a pedaços por uma bomba. TED كان والدها يفكر باستمرار عن مشروعه المزدهر في سوريا الذي تم تدميره تماماً بقنبلة
    O que é que isso faz de nós, sendo a única nação que já lançou uma bomba nuclear? Faz de nós um alvo preferêncial. Open Subtitles ماذا يجعلنا هذا ، و نحن الدولة الوحيدة التي ألقت بقنبلة نووية ؟
    Mas se há gás DZ-5 a bordo, tem uma bomba acoplada. Open Subtitles لكن الدي زد 5 على متن الطائرة ومتصل بقنبلة .. يجب ان تجدها
    Estamos presos a uma bomba de 100000 toneladas e vogando a 17000 milhas/hora. Open Subtitles لقد أمسكنا بقنبلة تساوي 100 ميغا طن وتسافر بسرعة 17000ميل في السعة
    Lembro-me que o grupo rebelde atirou uma bomba para dentro do café. Open Subtitles أتذكّر مجموعة مسلحة القت بقنبلة في المقهى.
    Com uma bomba nuclear? Eu não fiz nada errado. Isso é loucura! Open Subtitles بقنبلة نووية ، انا لم افعل شيئا هذا جنون ، لم اخبئ شيئا
    Não podemos simplesmente lançar uma bomba nuclear? Open Subtitles ألا يمكننا أن نضربهم بقنبلة نووية فحسب ؟
    Foi atingido por uma bomba de beira da estrada, à saída da zona verde. Open Subtitles لقد أصيب بقنبلة على جانب الطريق خارج المنطقة الخضراء تماماً
    E se isso acontece, este tipo será apenas uma bomba relógio á espera de rebentar. Open Subtitles وان حصل ذلك, هذا الرجل اشبه بقنبلة موقوتة بانتظار ان تنفجر
    uma bomba atingiu o jardim vizinho e toda a casa estava em chamas. Open Subtitles لقد أصيب المنزل بقنبلة وفتحت بها شقا كبيرا
    O que precisamos de fazer é de largar uma bomba de 4.500 kg numa das cidades cada vez que formos atingidos. Open Subtitles هو أن نلقبي بقنبلة 10,000 رطل على إحدى مدنهم في كلّ مرة يهجمون فيها علينا
    Ela atirou-lhe uma bomba incendiária em 1993, e a Polícia investigou o assunto. Open Subtitles هجمت عليه بقنبلة حارقة عام1993، وقامتالشرطةبالتحقيقفيالقضية.
    Temos provas que o ligam às bombas do carro e do apartamento. Open Subtitles لدينا دليل شرعي يربطه بقنبلة السيّارة، و بقنبلة المنزل التي أنفجرت اللـّيلة الماضية.
    À porta da escola. Houve uma ameaça de bomba. Open Subtitles بالباب الامامي من المدرسة لقد كان هنالك تهديد بقنبلة
    Talvez uma bomba caseira. Open Subtitles أشبه بقنبلة
    Se dizes que o comunista de um raio estava a ameaçar rebentar toda a gente com uma granada, assim não pudeste ajudar, mas vieste... Open Subtitles لو قلت: إبن المجنون الشيوعي هدد بنسف الجميع بقنبلة يدوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus