Não podemos lutar contra as suas 200,000 tropas com as nossas forças escassas. | Open Subtitles | لن نستطيع مجابهة 200,000 جندي بقواتنا الهزيلة |
Se nos depararmos com oponentes fortes e formos forçados a fugir da zona de aterragem, esperem até juntarmos as nossas forças antes de atacarem o gerador do escudo. | Open Subtitles | لو قابلونا بمقاومة قوية قم بإبعاد القوات عن منطقة الهبوط إنتظر حتى نلتحق بقواتنا قبل أن تهجم على مولد الطاقة |
Porem, creio que seria prudente fazer recuar as nossas forças. | Open Subtitles | على أية حال... أعتقد سيكون من الحكمة لو تراجعنا بقواتنا |
A melhor maneira de fazer isso é marchar as nossas tropas para o meio, estilo parada. | Open Subtitles | أفضل طريقة لفعل ذلك هو السير بقواتنا مباشرة للمنتصف |
Tens cinco minutos para tirar as nossas tropas para fora da vila. | Open Subtitles | لديك 5 دقائق لتخرج بقواتنا من القرية |
Manolo e Juanito vão atacar as barracas do exército com a nossa força principal. | Open Subtitles | سيهاجم (مانولو) و(خوانيتو) ثكنات الجيش بقواتنا الرئيسية |
Perante a atitude britânica, que não nos achava preparados para entrar no teatro de guerra principal, procurámos outro local para exprimir a nossa força, que foi África. | Open Subtitles | و الذى كان يصرح احياناً بأننا لا... ننوى دخول المسرح الرئيسى للحرب لقد كنا نبحث عن بقعه أخرى لنتمركز ( بقواتنا هناك و هذه البقعه كانت ( أفريقيا |