"بقواتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • as nossas forças
        
    • as nossas tropas
        
    • nossa força
        
    Não podemos lutar contra as suas 200,000 tropas com as nossas forças escassas. Open Subtitles لن نستطيع مجابهة 200,000 جندي بقواتنا الهزيلة
    Se nos depararmos com oponentes fortes e formos forçados a fugir da zona de aterragem, esperem até juntarmos as nossas forças antes de atacarem o gerador do escudo. Open Subtitles لو قابلونا بمقاومة قوية قم بإبعاد القوات عن منطقة الهبوط إنتظر حتى نلتحق بقواتنا قبل أن تهجم على مولد الطاقة
    Porem, creio que seria prudente fazer recuar as nossas forças. Open Subtitles على أية حال... أعتقد سيكون من الحكمة لو تراجعنا بقواتنا
    A melhor maneira de fazer isso é marchar as nossas tropas para o meio, estilo parada. Open Subtitles أفضل طريقة لفعل ذلك هو السير بقواتنا مباشرة للمنتصف
    Tens cinco minutos para tirar as nossas tropas para fora da vila. Open Subtitles لديك 5 دقائق لتخرج بقواتنا من القرية
    Manolo e Juanito vão atacar as barracas do exército com a nossa força principal. Open Subtitles سيهاجم (مانولو) و(خوانيتو) ثكنات الجيش بقواتنا الرئيسية
    Perante a atitude britânica, que não nos achava preparados para entrar no teatro de guerra principal, procurámos outro local para exprimir a nossa força, que foi África. Open Subtitles و الذى كان يصرح احياناً بأننا لا... ننوى دخول المسرح الرئيسى للحرب لقد كنا نبحث عن بقعه أخرى لنتمركز ( بقواتنا هناك و هذه البقعه كانت ( أفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus