Aora guarda suas forças pois precisará delas. | Open Subtitles | الآن احتفظ بقوتك انت بحاجة اليها بحاجة اليها؟ |
Não é fantástico... mas tratará com certeza das suas forças militares hostis. | Open Subtitles | ...هذا ليس تخيل لكن بالتأكيد سيهتم بقوتك العسكرية المعادية |
Apesar de ter que admitir... que para alguém tão forte, falta-te o corpo a condizer. | Open Subtitles | مع أنه يجب عليه الأعتراف كشخص بقوتك, أنت لا تبدو سميناً |
Acho que nunca conheci ninguém tão forte como a senhora. | Open Subtitles | لا أظن أني قابلت يوماً شخص بقوتك |
Escolherás o candidato mais adequado, alguém com a tua força e capacidades, alguém que possamos usar para nosso proveito. | Open Subtitles | سوف تختاري المرشح المناسب , شخص ما بقوتك ومهارتك شخص يمكننا ان نستخدمه لمصلحتنا |
com a tua força, podias ter conquistado muito mais, por que depuseste as armas? | Open Subtitles | كان بإمكانك الحصول بقوتك على أشياء أكثر بكثير إذاً لماذا استسلمت؟ |
Disse que estava deliciada e impressionada com o teu poder e ferocidade no momento da verdade. | Open Subtitles | لقد قالت أنها اندهشت و تأثرت بقوتك و جرأتك في اللحظة الحاسمة |
Anda lá. Tens que manter as tuas forças. | Open Subtitles | هيا عليك الاحتفاظ بقوتك |
Quero que unas as tuas forças às minhas. | Open Subtitles | أريدك أن تتحد معي بقوتك |
Não podes perder as forças. | Open Subtitles | ينبغي أن تحتفظ بقوتك |
Guarda as tuas forças. | Open Subtitles | -ششش . أحتفظ بقوتك. |
Nenhum de nós é tão forte como tu. | Open Subtitles | -لم يكن أحد منا بقوتك قط |
Não sou tão forte quanto tu. | Open Subtitles | لست بقوتك |
Não sou tão forte como tu. | Open Subtitles | أنا لست بقوتك |
Com o teu poder, vamos conseguir grandes coisas, e minha menina brilhante, muito em breve, linhas serão traçadas. | Open Subtitles | بقوتك سنتمكن من تحقيق أعمال عظيمة وياطفلتي العبقرية وقريباً سنضع حداً لذلك |
Vi o que podes fazer com o teu poder, David. | Open Subtitles | سبق ورأيت ما يمكنك فعلة بقوتك, ديفيد |