Tire daqui o resto dos homens e informe o Comandante. | Open Subtitles | اجمع بقية الرجال بالخارج هنا وابلغ القائد |
o resto dos homens não se safou. Os postos de vigia não respondem. | Open Subtitles | لم يتمكن بقية الرجال من النجاة ومواقعنا للمراقبة لا تستجيب |
E os outros homens que ela dorme, mas não mata? | Open Subtitles | ماذا عن بقية الرجال الذين تنام معهم أولئك الذين لم تقتلهم؟ |
Onde trabalha, quantos anos tem, como são as orelhas, é diferente dos outros homens? | Open Subtitles | أين يعمل , كم عمره ,هل أذنيه متدليتان؟ هل هو مختلف عن بقية الرجال ؟ |
Embora sua cara seja melhor que qualquer outra, e, de todos os homens, melhor a sua perna, e de mão, e pé e corpo... | Open Subtitles | فبالرغم من وسامته وقوة قدميه عن بقية الرجال وبالنسبة ليديه وقدميه وجسده |
Não podemos criticar Don Calogero por ser tão ciumento e a querer manter afastada dos outros. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلومه، على إخفائه لها عن أنظار بقية الرجال |
Pois quando a neve derreter, os restantes quinze da quadrilha, que esperam em Red Rock, virão até aqui. | Open Subtitles | لأنه عندما يذوب الثلج فإن بقية الرجال من عصابة جودي الخمسين جميعهم الذين ينتظرون في ريد روك سيأتون إلى هنا |
Quero que leves o resto dos homens, e encontres as vítimas Protestantes. | Open Subtitles | أريد منك أن تأخذ بقية الرجال وتجد أولئك الضحايا البروتستانتية |
Deve guiar o resto dos homens para norte. | Open Subtitles | عليك أن تقود بقية الرجال شمالاً |
Deixa o resto dos homens aqui à espera. | Open Subtitles | أجعل بقية الرجال على أهبة الاستعداد هنا |
Com o resto dos homens. | Open Subtitles | مع بقية الرجال. |
Libertem o resto dos homens. - Vigiem os guardas. | Open Subtitles | حرر بقية الرجال |
Iremos assegurar a nossa posição aqui até conseguirmos encontrar forma de entrar em Nassau e libertar o resto dos homens. | Open Subtitles | سنحافظ على مواقعنا هنا إلى أن نستطيع العثور على طريقة لدخول (ناسو) وتحرير بقية الرجال |
Quando nao voltaste, achei que eras igual aos outros homens da minha vida. | Open Subtitles | عندما لم تعد، ظننتكَ مثل بقية الرجال في حياتي |
Há um quarto sob o Salão Guanyin onde outros homens engravidaram mulheres. | Open Subtitles | وهناك غرفة تحت قاعة القوانيين اين بقية الرجال حصلوا على النساء الحوامل |
Posso trazer-lhe um macacão, senhorita, por favor. Consigo trazer outros homens. | Open Subtitles | يمكنني جلب وزرة لك أستطيع ايجاد بقية الرجال |
Tuttles e os outros homens do vídeo... | Open Subtitles | عائلة تتل، بقية الرجال في الفيديو |
Se consegues acreditar em ti mesmo quando todos os homens duvidam de ti, | Open Subtitles | إذا لم تثق بنفسك عندها بقية الرجال ستفقد ثقتها بك |
Pensei que ele gostaria. Pensei que todos os homens gostassem. | Open Subtitles | ظننت بأنّ ذلك سيعجبه وأنّه يعجب بقية الرجال |
E ele morre, juntamente com todos os homens que o seguiram até aqui. | Open Subtitles | فسوف يموت مع بقية الرجال الذين لحقوا به إلى هنا |
Não podemos acusar Don Calogero que e' feio como um trovão por a querer manter afastada dos outros. | Open Subtitles | لايمكنكأن تلومه،على إخفائهلها.. عن أنظار بقية الرجال |
És tal e qual como os restantes, achas que podes simplesmente agarrar aquilo que queres, bem... não podes. | Open Subtitles | انت مثل بقية الرجال تظن انه يمكنك اخذ كل ما تريده |