Então, abandonaste o resto da tua equipa... por mim? | Open Subtitles | لذا أنت تركت بقية فريقك بالخلف لأجلي ؟ |
o resto da tua equipa está aí fora. | Open Subtitles | إنّها تعتمد عليك، وكذلك بقية فريقك. |
- o resto da tua equipa. - Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | بقية فريقك - لا أعرف عم ماذا تتحدث - |
- Agente Gibbs, penso que está na hora de trazer o resto da sua equipa. | Open Subtitles | كيل جيبس، وأعتقد أنه حان الوقت لجلب بقية فريقك. |
Onde está o resto da sua equipa, Coronel Mitchell? | Open Subtitles | أين بقية فريقك أيها العقيد؟ |
Mas, neste momento, a única forma de ajudar a pobre Nathalie é dizer-me onde está o resto da sua equipa. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الحالي، الطريقة الوحيدة لمساعدة المسكينة (ناتالي) هي أن تخبريني بمكان بقية فريقك |
O resto da equipa vai para o telhado e a sua para ali. | Open Subtitles | بقية فريقك فوق السطح وفريقك هناك |
Eram prisioneiros deles. Ainda têm a SG-3 e o resto da vossa equipa! | Open Subtitles | لقد كانوا يحتفظون بكم كأسرى و لا يزالوا يحتفظون ب إس جى 3 و بقية فريقك |
Onde está o resto da tua equipa? | Open Subtitles | أين بقية فريقك ؟ |
Foste directamente para o fogo inimigo, levaste o resto da tua equipa para um local seguro. | Open Subtitles | وسحب بقية فريقك إلى الأمان |
O Abraham, a Dariela, o resto da tua equipa, essa é a tua família. | Open Subtitles | (أبراهام)، (دارييلا)، بقية فريقك هذه هي عائلتك |
Aqui! Dr. Jackson, Coronel Carter, onde está o resto da vossa equipa? | Open Subtitles | هنا "د.جاكسون" عقيد"كارتر" أين بقية فريقك ؟ |