"بقية فريقك" - Traduction Arabe en Portugais

    • o resto da tua equipa
        
    • o resto da sua equipa
        
    • resto da equipa
        
    • resto da vossa equipa
        
    Então, abandonaste o resto da tua equipa... por mim? Open Subtitles لذا أنت تركت بقية فريقك بالخلف لأجلي ؟
    o resto da tua equipa está aí fora. Open Subtitles إنّها تعتمد عليك، وكذلك بقية فريقك.
    - o resto da tua equipa. - Não sei do que estás a falar. Open Subtitles بقية فريقك - لا أعرف عم ماذا تتحدث -
    - Agente Gibbs, penso que está na hora de trazer o resto da sua equipa. Open Subtitles كيل جيبس، وأعتقد أنه حان الوقت لجلب بقية فريقك.
    Onde está o resto da sua equipa, Coronel Mitchell? Open Subtitles أين بقية فريقك أيها العقيد؟
    Mas, neste momento, a única forma de ajudar a pobre Nathalie é dizer-me onde está o resto da sua equipa. Open Subtitles ولكن في الوقت الحالي، الطريقة الوحيدة لمساعدة المسكينة (ناتالي) هي أن تخبريني بمكان بقية فريقك
    O resto da equipa vai para o telhado e a sua para ali. Open Subtitles بقية فريقك فوق السطح وفريقك هناك
    Eram prisioneiros deles. Ainda têm a SG-3 e o resto da vossa equipa! Open Subtitles لقد كانوا يحتفظون بكم كأسرى و لا يزالوا يحتفظون ب إس جى 3 و بقية فريقك
    Onde está o resto da tua equipa? Open Subtitles أين بقية فريقك ؟
    Foste directamente para o fogo inimigo, levaste o resto da tua equipa para um local seguro. Open Subtitles وسحب بقية فريقك إلى الأمان
    O Abraham, a Dariela, o resto da tua equipa, essa é a tua família. Open Subtitles (أبراهام)، (دارييلا)، بقية فريقك هذه هي عائلتك
    Aqui! Dr. Jackson, Coronel Carter, onde está o resto da vossa equipa? Open Subtitles هنا "د.جاكسون" عقيد"كارتر" أين بقية فريقك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus