Só de pensar nisso, que posso passar o resto da vida num quarto minúsculo! | Open Subtitles | أعني، التفكيرَ في ذلكَ يا رجُل، التفكير في ذلك تمضية بقيَة عُمري في غُرفةٍ صغيرَة |
O resto da receita a protejo como a fórmula da Coca Cola. | Open Subtitles | و بقيَة الوصفَة، أحرُسها كتركيبَة الكوكا |
No Em City, os prisioneiros têm mais rédea solta que no resto de Oz. | Open Subtitles | في (مدينَة الزُمُرُد) يُعطى السُجناء فُسحَةً أكثَر مِن بقيَة سِجن (أوز) |
Toby, não podia enfrentar o resto de minha vida vivendo aqui sem ti. | Open Subtitles | لم يُمكنني مواجهَة بقيَة حياتي يا (توبي) أعيشُ هُنا بدونِك |