O resto, dêem a volta e vigiem a saída de incêndio. | Open Subtitles | ثلاثة معي من خلال الباب الأمامي بقيّتكم يستعدّ لإطلاق النار |
O resto do pessoal espera 30 segundos e vai atrás de nós. | Open Subtitles | أمّا بقيّتكم فلتنتظر 30 ثانيةً ثمّ تتوجّه صوب الرصيف خلفنا |
O resto, vai atrás na camioneta. Alguma pergunta? | Open Subtitles | بقيّتكم يا رفاق سيستقلّ شاحنة، أية أسئلة؟ |
Os restantes devem ir para as aulas. | Open Subtitles | بقيّتكم يجب أن يذهبوا إلى فصولهم |
Ashley, vai convidá-la. Os restantes ponham-se a andar. | Open Subtitles | آشلي)، يجب أن تقومي بدعوتها) وأمّا بقيّتكم فغادروا المكان |
O resto de vocês pode ir para casa, descansem. | Open Subtitles | بقيّتكم يجب أن يعودوا للمنزل، وينالوا قسطاً من الراحة. |
Ele matará oito de vós antes de precisar de recarregar... por isso saiam das minhas terras. | Open Subtitles | وسيقتل بقيّتكم بدون أن يضطر لإعادة تعبئة السلاح. لذلك أستميحكم بالخروج من أرضي. |
O resto devia sentar-se, acalmar-se, e comer mais um bocado de bolo. | Open Subtitles | بقيّتكم يجب أن يستريحوا ويسترخوا ويتناولوا قطعة أخرى من الكعكة. |
O resto bloqueie o quarteirão até tirarmos este tipo daqui, perceberam? | Open Subtitles | بقيّتكم يؤمّن نهايتي البناية حتّى نجد هذا الرّجل، أمفهومٌ؟ |
Não tens um irmão inteligente. Pelos vistos sou tão estupido como O resto de vocês. | Open Subtitles | ليس لديك أخ ذكيّ اتّضح أنّي غبيّ مثل بقيّتكم |
Tudo bem, O resto de vocês, quero saber tudo o que houver para saber sobre esta família. | Open Subtitles | حسناً , أما بقيّتكم أريد أن أعلم كل شيء هناك علينا أن نعلمه عن تلك العائلة |
Mas O resto de vocês vai ter uma dura escolha. | Open Subtitles | أما بقيّتكم فستواجهون قرارًا أصعب. |
Os restantes já têm missões. | Open Subtitles | أمّا بقيّتكم فلديكم مهامّكم |
E de que os restantes de vós sejam igualmente capazes de o fazer? | Open Subtitles | وأنّ بقيّتكم قادرون على ذلك؟ |
E, claro, reconheço os restantes pelos registos. | Open Subtitles | رؤيتكم مجددًا {\fnArabic Typesetting}{\pos(190,240)}وطبعًا، أميّز أوجه بقيّتكم من صور الشرطة. |
E a nossa gente o Aaron e o Simon e os restantes que vivem livres apoiam a minha liderança. | Open Subtitles | (وجماعتنا... (آرون)و(سايمون... و بقيّتكم الذين يعيشون أحراراً، سيطيعونني |
Não, Scofield, esta é a minha equipa, e o Roland está a tentar safar-se de uma sentença, tal como vós. | Open Subtitles | ،كلا، (سكوفيلد)، أترى، هذا فريقي و(رولاند) يعمل مثل بقيّتكم تماماً |