"بقيّتهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • o resto
        
    • restantes
        
    • todos os outros
        
    • resto deles
        
    o resto deles devem estar por aqui. Vamos encontrá-los. Open Subtitles بقيّتهم يَجِبُ أَنْ يَكُونُوا هنا في مكان ما , سَنَجِدُهم
    Algumas de nós queriam trazer homens e o resto queria mantê-lo puro. Open Subtitles البعض مِنْ أردنَا جَلْب الرجالِ و بقيّتهم أرادوا إبْقائه صافيَ.
    Sargento, aguente o resto aí em baixo, não há mais espaço aqui. Open Subtitles أيّها الرقيب؟ نعم، أبقِ بقيّتهم بالأسفل، فلم يتبقّ مجال هنا
    Desculpa, esse deve ter-se misturado com os restantes. Open Subtitles أنا آسفة، يبدو أنّ هذه دخلت بالغلط مع بقيّتهم.
    Preciso que conduzas a meu lado enquanto planto as restantes. Open Subtitles أُريدُك أن تقود بجانبي بينما أُفخّخ بقيّتهم
    Na prisão eu era como todos os outros. Open Subtitles بالداخل كنت مثل بقيّتهم. نكرة.
    A distância é diferente de todos os outros. Open Subtitles هذه المسافة تختلف عن بقيّتهم أجمعين.
    a poça na cave está a afogar os ratos maiores e mais lentos. o resto, bem... vieram nesta direcção. Open Subtitles حاشيةالقبوممتلئةبجرذانضخمة ، بقيّتهم ، ذهبوا من هذا الإتجاه
    Ou até me porem com o resto deles! Open Subtitles أو على الأقل لمْ اكُ مصاباً حتى ألقيتم بي مع بقيّتهم
    Além disso... cá para mim... vocês os dois têm muito que fazer para destruir o resto deles. Open Subtitles إضافةً إلى ...الطريقة التي أرسمها... أنتم الإثنان حَصلتَم على الكثيرِ لتَعمَلُوا على تنظيفُ بقيّتهم
    Vai lá baixo aos achados e perdidos, com o resto do dinheiro. Eles atendem-te devidamente. Open Subtitles اقصد "المفقودات والموجودات" مع بقيّتهم وسيدبّرون لك ما تريد
    Você prometeu-me, mas é como o resto deles. Open Subtitles وعدتيني، لكنّكِ فقط مثل بقيّتهم
    "Pensava que você era especial, mas é apenas um hipócrita como tudo o resto. Open Subtitles "كنتُ أعتقد أنّك مُميّز، لكنّك مُجرّد مُنافق مثل بقيّتهم."
    Os restantes podem descansar, mas eu estou a trabalhar. Open Subtitles بقيّتهم يتسكّعون، ولكنّي أعمل
    Com os restantes, onde deve estar. É o fim da linha para o Damon. Open Subtitles مع بقيّتهم ، أين عساه أنّ يكون ، قدّ أنتهى أمر (دايمُن).
    A Coronel Baird esteve presa um dia, os restantes estavam lá há um século. Open Subtitles العقيد (بايرد) كانَت مُحتجزة ليومٍ، أمّا بقيّتهم فكانوا هناك لمدة قرن.
    Rirá como todos os outros. Open Subtitles سوف يموت من الضحك مع بقيّتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus