Caso se decidam por se juntarem a mim ou não, estamos todos, cada um de nós, a fazer história agora. | Open Subtitles | سواء كان ذلك معي أو لا كلنا .. كل واحد منا الآن يقوم بكتابة التاريخ |
E, em 3500 AC, o que foi apenas há cerca de 5000 anos atrás, a linguagem escrita e a história registada do homem começou. | Open Subtitles | وفي 3500 قبل الميلاد، الذي كان قبل 5000 سنة تقريباً... صارت لغة مكتوبة... وهكذا بدأ الرجل بكتابة التاريخ |
Espere, se o Kent voltar e mudar o passado, pode iniciar uma reacção em cadeia e mudar a história. | Open Subtitles | مهلاً , إن عاد (كينت) و قام بتغيير الماضي قد يبدأ بسلسلة من الردود الفعل قد تقوم بكتابة التاريخ |
Vais ajudar-me a fazer história, Bolin? | Open Subtitles | هل تساعدني بكتابة التاريخ , يا(بولين) ؟ |