"بكتابك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu livro
        
    • do livro
        
    • seu livro
        
    Tu não vais por isto no teu livro, vais? Open Subtitles لن تضع هذا بكتابك أيها الصغير صحيح ؟
    - Claro que quero assinar o teu livro. Open Subtitles - أتودين التوقيع بكتابي؟ - نعم، سأوقع بكتابك
    Podes tentar tudo no teu livro. Open Subtitles يمكنك وضع كل خدعك بكتابك
    Estou interessado em ter um contrato de opção do teu livro. Open Subtitles انا مهتم بكتابك
    Não sei porque te estou a dizer, mas faz bom proveito do livro. Open Subtitles لا أعلم لم أخبرك بهذا لكن تمتع بكتابك
    Depois do seu livro sobre o Viznick, creio que o consideraria muitíssimo interessante. Open Subtitles بكتابك عن فيزنك اعتقد انك ستهتم به كثيرا
    Página 391, do teu livro. Open Subtitles صفحة رقم 391 بكتابك.
    Tens estado tão preocupado com o teu livro. Open Subtitles لقد كن مشغولاً جداً بكتابك
    Vocês sabem. Estive a pensar no teu livro. - Estiveste? Open Subtitles لقد كنت افكر بكتابك
    Eu, por acaso, adorei o teu livro, Ophelia. Open Subtitles أنا شخصياً, أعجبت بكتابك (جداً, يا (أوفيليا
    Eu vou buscar o teu livro. Open Subtitles أناساذهب واتي بكتابك.
    Não, a história toda, Matt, está no teu livro ridículo e em teres convencido o meu marido e o meu enteado a escondê-lo de mim. Open Subtitles (كلا، الحقيقة الكاملة يا (مات هي بكتابك الخرائي، والذي بطريقة ما أقنعت زوجي وإبنهُ بأن يخفون الأمر عني.
    O que é que isso tem a ver com o teu livro? Open Subtitles ما علاقة هذا بكتابك ؟
    Fui eu que gostei do teu livro, Zab. Open Subtitles -كنت أحد المعجبين بكتابك يا (زاب )
    O chefe dele é capaz de estar interessado no teu livro. Open Subtitles "يظن أن رئيسه قد يهتم بكتابك"
    - É sobre o teu livro. Open Subtitles -الأمر يتعلّق بكتابك .
    Aproveita a porcaria do livro. Open Subtitles فلتستمتع بكتابك اللعين هذا
    Porque ele trazia o seu livro como se fosse sagrado? Open Subtitles لماذا كان متشبثا بكتابك وكانه الكتاب المقدس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus