Eles alimentam-se de planctôn e, sempre que parece ser seguro, dirigem-se para águas abertas para alimentarem-se onde o planctôn é mais denso. | Open Subtitles | تتغذى على البلانكتون، و حيثما يكون الوضع آمناً، تتجه نحو المياه المفتوحة حيث يتواجد البلانكتون بكثافة. |
Então pensei, o ar ficou mais denso, perfumado por um aroma nunca visto... | Open Subtitles | ثم شعرت بكثافة الهواء -بخور معطر غير مرئي |
Mas a potencial vantagem era que os raios gama, ao contrário dos raios-X, não são influenciados pela densidade dos seios. | TED | ولكن كانت الايجابية هي ان اشعة جاما .. على عكس الاشعة السينية لا تتأثر بكثافة الثدي |
E também responde aos regulamentos locais que estabelecem, uma densidade maior nos pisos superiores e menor no piso térreo. | TED | وأيضا فإنه يستجيب للأنظمة المحلية الموضوعة بكثافة أعلى في الطوابق العليا، وكثاقة أقل في الطابق الأرضي. |
Durante a bolha, os bancos de investimento endividaram-se fortemente para comprar mais empréstimos e criar mais CDOs. | Open Subtitles | خلال الفقاعة كانت البنوك الاستثمارية تقترض بكثافة من أجل شراء قروض أكثر و خلق سى دى أوه أكثر |
É fortemente protegido. | Open Subtitles | إنه مُؤمن بكثافة |
Madeira embutida com folha de ouro, esculpido com ornamentos rocaille, motivos florais e grinaldas. | Open Subtitles | خشب مذهب من آواخر عصر الباروك بإطار مزين بكثافة بزخارف... |
Muito mais denso que um pulsar, e impossível de resistir. | Open Subtitles | بكثافة أعلى من الـ(نجم النابض) بحيث من المستحيل أبداً مقاومته |
Quando construídas em alta densidade, elas não têm luz natural nem ventilação, o que geralmente leva a condições insalubres. | TED | وعند بنائها بكثافة عالية، تفتقر الضوء والتهوية، وعادةً ما تؤدى لظروف غير صحية. |
No começo é macio e flexível, então fica duro e rígido, e no fim solidifica com uma incrível densidade, é resistente ao calor, pressão e até mesmo radiação. | Open Subtitles | فى البداية, مرنة وطرية, ثم بعد ذلك تصبح قوية وصلبة, واخيرا تقوي بشكل كبير بكثافة لا تصدق, |
Eu substitui o núcleo por um polimetro anelar de alta densidade. | Open Subtitles | استبدلت النواة بنواة من البوليمر بكثافة عالية |
O Estado de Connecticut foi o primeiro e o único Estado a ordenar que as mulheres recebam uma notificação da densidade da sua mama após uma mamografia. | TED | ان ولاية كونيتيكت هي الولاية الاولى والوحيدة التي الزمت بان تحصل النساء على تقرير بكثافة الثدي لديهن بعد كل فحص ماموغراف |
Sevilha controla o mercado fortemente. | Open Subtitles | مدينة (أشبيلية) تنظم التجارة بكثافة |
Madeira embutida com folha de ouro, esculpido com ornamentos rocaille, motivos florais e grinaldas. | Open Subtitles | بإطار مزين بكثافة بزخارف فاكهة وطيور... |