"بكثير جداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito
        
    Não sabes quantas vezes eu disse isso a mim própria e isso fazia-me sentir logo muito melhor. Open Subtitles أنت لا تعلمين كم عدد المرات اللتي قلتها هذه الجملة لنفسي و هذا يشعرني بتحسن أفضل بكثير جداً
    Isso será muito mais barato. Mas diz-me uma coisa, porquê? Open Subtitles أوه , هذا أرخص بكثير جداً و لكن قل لي , لماذا ؟
    E se tiver em conta como foi mal educado, aperceber-se-á que aquela máquina lá em cima agiu muito mais humanamente do que você. Open Subtitles و لو أنك أخذت في الإعتبار كيف تصرفت للتو فأنت سوف تدرك أن تلك الآلة بالأعلى قد تصرفت للتو بشكل إنياني أكثر بكثير جداً مما فعلت أنت
    - Juss, eu não sou como eles. - Não, tu és muito pior. Open Subtitles -جيس" أنا لست مثلهم، حسناُ؟" لا، أنت الأسوأ بكثير جداً.
    Pois sou um médico muito, mas muito melhor que você. Open Subtitles لأني طبيب أفضل بكثير جداً جداً منك
    Ela parecia sempre muito maior em palco. Open Subtitles هي تبدو أكبر بكثير جداً على المسرح.
    Mas afinal, é muito, muito pior. Open Subtitles و لكن اتضح أنها أسوأ بكثير جداً
    Na época do Aeroceno, os nossos passos são muito mais pequenos, mas radicalmente distintos. São passos que começaram com um saco cheio de ar e de desejos- mas que nos podem levar à independência dos combustíveis fósseis para podermos festejar o Dia do Ar. São passos que não deixam pegadas noutros planetas, até termos aprendido a caminhar na atmosfera deste. TED في عصر المنطاد خطواتنا أقل بكثير جداً ولكنها مختلفة بطريقة جذرية خطوات بدأناها بكيس مملوء بالهواء وبالتمني، إلا أننا استطعنا حملها حتى الاستغناء عن الوقود الأحفوري لنتمكن من الاحتفال بيوم الهواء خطوات لم تترك بصمات في الكواكب الأخرى حتى لا نتعلم عبور الغلاف الجوب بهذه
    - Não, ela é pior, muito pior do que eu. Open Subtitles -لا , إنها أسوء مني بكثير جداً
    Mais quente. muito, muito mais quente. Open Subtitles أسخن من ذلك ، أسخن بكثير جداً
    Mas muito, muito maior. Open Subtitles لكنه أكبر بكثير جداً.
    A Helena está sob os seus cuidados, que é muito, muito pior que o nosso. Open Subtitles هيلينا) كانت تحت رعايتهم)، التي هي أسوأ بكثير جداً مما نقوم به.
    Só que fica muito, muito pior. Open Subtitles أنه فقط يصبح أسوأ بكثير جداً
    muito, muito pior. Open Subtitles أسوأ بكثير جداً.
    Therese está muito adiantada. Open Subtitles (تريزا) أعلى بكثير جداً من الآخرين.
    O T'evgin é muito, muito mais velho do que parece. Open Subtitles (تيفجين) أكبر بكثير جداً مما يبدو عليه.
    - muito melhor. Open Subtitles بكثير جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus