Estás a admitir que me mentiste e agora, pedes-me que confie em ti? | Open Subtitles | إذاً فأنتِ تعترفين بكذبك عليّ وتطلبينَ منّي الآن أن أثق بك؟ |
Acho que tem a ver com a razão porque nos mentiste, no Gull. | Open Subtitles | ؟ أظن بأن له علاقـة بكذبك علينا في الحانـة |
Vais aparecer na televisão e vais dizer como mentiste ao nosso grande povo, como colocaste elementos antirrevolucionários em contacto com agentes estrangeiros. | Open Subtitles | ستخرج على التلفاز وستعترف بكذبك على شعبنا .. وكيف قمت بالتجهييز للثورة |
Se acha que ele deve responder pelas suas mentiras... devo lembrá-lo da sua própria... da premissa enganadora do seu acordo com ele. | Open Subtitles | إن كنتَ ترى تحميله المسؤوليّة عن كذب ادّعاءاته فدعني أذكّرك بكذبك أنت حسب الافتراض الكاذب لاتفاقيّتكَ |
Não admites as tuas mentiras, seu maricas. | Open Subtitles | استرجل واعترف بكذبك أيها الجبان |
seduziu-a, e fê-la cair de amores com as suas mentiras, e depois despedaçou-lhe a vida sem remorsos. | Open Subtitles | لقد اغريتها للوقوع في حبك بكذبك |
Não me interessa se mentiste. | Open Subtitles | لا أهتم بكذبك |
A vida é curta, Emily. Guarda as tuas mentiras para quem tenha tempo para as ouvir. | Open Subtitles | احتفظي بكذبك لشخص لديه الوقت ليسمعهم. |
Essa história de vires ao meu apartamento contares as tuas mentiras, acabou! | Open Subtitles | هذه المهزلة، إذ تجيء لشقّتي وتهمس إليّ بكذبك... انتهت! |