| Louis Ives estava determinado a continuar o seu dia com dignidade e propósito. | Open Subtitles | لقد قرر, لويس ايفس ان يكمل يومه بكرامه وهدف |
| Na ausência tratem os mortos com dignidade. | Open Subtitles | وفي غياب هذا يمكنكم التصرف مع موتاكم بكرامه |
| Permite-vos tomar a decisão de acabarem as vossas vidas com dignidade. | Open Subtitles | والتى يجب أن تتخذ قرارات جيدة لانهاء حياتك بكرامه |
| Adotaram um novo general com dignidade. | Open Subtitles | لقد تقبلتم جينرالكم الجديد بكرامه |
| Mas, Nancy levou tudo com dignidade e charme, e ganharam aceitação em pouco tempo. | Open Subtitles | ولكن، (نانسي) تحمّلته بكرامه وفطنه وحازا قبول الأخرين في فترة وجيزة مسيرة (باركلي) إزدهرت |
| Então retirou-se com dignidade? | Open Subtitles | اذا تراجعت بكرامه ؟ |
| Aceita o teu destino com dignidade. | Open Subtitles | و اقبل مصيرك بكرامه. |
| Então, vamos despedir-nos do nosso querido amigo James com dignidade. | Open Subtitles | اذا سوف نرى صديقنا العزيز (جيمس) بكرامه |