"بكفاءة" - Traduction Arabe en Portugais

    • eficiente
        
    • eficazmente
        
    • eficiência
        
    • perfeitamente
        
    • com eficácia
        
    • eficientemente
        
    • muito bem
        
    Como gerente deste hotel, eu comando uma rigorosa e eficiente máquina. Open Subtitles كمديرة لهذا الفندق ، أنا أدير الأمور بكفاءة وبإنتاجية كبيرة
    A questão é que os gráficos transmitem dados de forma extremamente eficiente. TED النقطة هي، يمكن للرسومات نقل البيانات بكفاءة لا تصدق.
    As aves do paraíso sacrificam o voo eficiente por ares de luxo. Open Subtitles طيور الجنة قد ضحوا بكفاءة الطيران مقابل طيران الاستعراض
    Por outro lado, algumas substâncias podem refletir mais eficazmente a luz azul ou a vermelha. TED من ناحية أخرى، بعض المواد ربما تعكس الأزرق أكثر أو الضوء الأحمر بكفاءة.
    Através de manipulação e selecção, conseguimos levar uma célula foto-voltaica com 8% de eficiência, a apresentar 11% de eficiência. TED أخذناها من خلايا شمسية بكفاءة 8 في المئة إلى خلايا شمسية بكفاءة 11 في المئة.
    Até agora, estas duas leis da termodinâmica entravaram todas as ideias para o movimento perpétuo e os sonhos de gerar energia de modo perfeitamente eficaz que implicam. TED حتى الآن، قام هذان القانونان بعرقلة كل فكرة للحركة الأبدية وأحلام توليد الطاقة بكفاءة تامة التي تنطوي عليها.
    Ele criou a droga mais eficiente e produtiva das drogas desde a era da cocaína dos cowboys. Open Subtitles ينتج بكفاءة و إنتاجية خط أنابيب المخدرات و الكوكايين منذ عصر رعاه البقر.
    Ele afirmou que não trabalhou o jab de forma eficiente no primeiro combate. Open Subtitles قال أنّه لا يعمل في وظيفته بكفاءة في القتال الأول.
    O nosso objetivo é eliminar o Escobar de forma eficiente e discreta. Open Subtitles هدفنا القضاء على إسكوبار بكفاءة و سرية تامة
    Tem um sistema administrativo, a Mela Adhikari, ou a comissão do festival, que assegura que o terreno é alocado, que há sistemas para tudo isto, que os sistemas da cidade, a mobilidade, funcionam de forma eficiente. TED لديها نظام حكومي، ميلا أديكاري، أو مفوض المهرجان، الذي يتأكد أن الأرض مخصصة، يوجد أنظمة لكل هذه الأشياء، كنظام المدينة وقابلية الحركة وجميعها تعمل بكفاءة.
    Devia estar em burburinho com planos para reduzir a temperatura, e com planos para viver com temperaturas mais elevadas. Não a qualquer custo, mas de forma eficiente e barata. TED يجب أن يعج بخطط لتخفيض درجات الحرارة وبخطط للتكيف على درجات أعلى للكون. ولكن ليس بمهما كلف الامر انما بكفاءة وبتكلفة قليلة.
    É muito eficiente, tem cabecinha para os números. Open Subtitles -إنها ذات كفاءة, رأسها يعمل بكفاءة عالية
    A vida só existe há milhares de milhões de anos, e tem-se sempre adaptado a usar materiais eficazmente. TED وُجدت الحياة لبلايين السنين وتأقلمت باستمرار على استخدام المواد بكفاءة.
    Mas uma tiroide saudável gere a células tão eficazmente que pode manter-nos saudáveis sem nós darmos por ela. TED لكن الغدة السليمة تدير خلايانا بكفاءة شديدة لدرجة أنها تحافظ على عمل أجسامنا بسلاسة دون أن نلاحظ وجودها.
    É como um acidente que acontece repetidamente, permitindo que os peixes nos oceanos evitem eficazmente a predação. TED وهي تشابه حدوث حادث معين مرة تلو الأخرى وهو ما يتيح للأسماك في جميع المحيطات تجنب الافتراس بكفاءة.
    Mas não é operada com muita eficácia ou eficiência. TED هي فقط لم تُستعمل بكفاءة وفعالية عالية.
    Os ingleses não crêem na eficiência da resistência francesa. Open Subtitles الأنجليز لا يؤمنون كثيراً بكفاءة المقاومة الفرنسية
    Acontece que, quando analisamos a posteriori esse acontecimento, a certa altura, temos um YouTube a funcionar perfeitamente TED ولقد وضح أنه كما ترون في تشريح هذا الحدث، لديكم في لحظة واحدة موقع يوتيوب يعمل بكفاءة.
    Isso mantém o nosso centro de gravidade diretamente sobre a nossa base de apoio, o que nos permite movimentar-nos com eficácia com um mínimo de fadiga e esforço muscular. TED هذا يبقي مركز الثقل لديك مباشرة على القاعدة التي توفر الدعم لك وهو ما يسمح لك بالتنقل بكفاءة مع أقل قدر ممكن من التعب والشد العضلي.
    eficientemente usado, pode fazer, realmente, o nosso trabalho sem ser a nossa perdição. TED و يمكنه فعلاً , إن استخدم بكفاءة, أن يلبي حاجاتنا .من دون تنقيب أو تخريب
    Tinhas razão, Cindy, funcionou muito bem. Open Subtitles لقد وجدتي الحل يا سيندي فهي تعمل بكفاءة عاليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus