"بكلمة مرور" - Traduction Arabe en Portugais

    • por senha
        
    • palavra-chave
        
    • uma senha
        
    • por password
        
    • por palavra-passe
        
    Não sabia o que ele fazia mas copiei-o e colei-o e usei-o na mesma, para entrar num "site" protegido por senha; assim. TED الحقيقة لم أكن أعلم ما فائدته، ولكنني رغم ذلك نسخته ولصقته واستخدمته لاختراق موقع محمي بكلمة مرور هكذا.
    É protegido por senha. - Qual é a senha? Open Subtitles ـ إنه محمي بكلمة مرور ـ وما هي؟
    Não consigo aceder ao registo. A base de dados pede uma palavra-chave. - Como se chama? Open Subtitles لا أستطيع الدخول لبيانات حمولة السفن فقاعدة بيانتهم محميةً بكلمة مرور
    palavra-chave protegida por firewall. Open Subtitles قبل أن يقبض على زوجتي جدار الحماية محمي بكلمة مرور.
    Entrei no log, mas a lista de telefones está protegida com uma senha. Open Subtitles لقد دخلت على السجل, ولكن قائمة الأرقام عليها حماية بكلمة مرور
    O seu correio de voz estará protegido por password. Open Subtitles لا بد أن بريدها الصوتي محمي بكلمة مرور
    Está protegido por palavra-passe. Open Subtitles انها محمية بكلمة مرور
    O computador dela é protegido por senha. Open Subtitles -و حاسبها محمي بكلمة مرور
    Parece que tudo está protegido por palavra-chave. Open Subtitles يبدو أن كل شيء محمي بكلمة مرور
    Está protegido por uma palavra-chave. Open Subtitles لا استطيع الدخول مغلق بكلمة مرور
    - Estava protegida por palavra-chave. Open Subtitles كان محمياً بكلمة مرور
    Ele tem palavra-chave. Open Subtitles إنه محمي بكلمة مرور!
    Quando ele entrou, inseriu uma senha incorrecta duas vezes antes de acertar. Open Subtitles الآن، عندما سجل الدخول دخل بكلمة مرور خاطئة لمرتين قبل أن يفلح في الثالثة
    Vimo-lo a entrar com uma senha roubada para ter acesso ao sistema. Open Subtitles لقد رأيناه يدخل بكلمة مرور مسروقة للوصول إلى النظام.
    E é protegido por password. Open Subtitles وإنّه محمي بكلمة مرور.
    - Era protegido por palavra-passe? Open Subtitles -أجل -هل كان محمّياً بكلمة مرور ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus