"بكلمة منذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma palavra desde
        
    • uma palavra há
        
    Peter não fala uma palavra desde que aquilo aconteceu. Open Subtitles بيتر لم ينطق بكلمة منذ أن حدث هذا
    Não disse uma palavra desde o dia em que a mãe morreu. Open Subtitles لم ينطق بكلمة منذ اليوم الذي ماتت به أمّه
    Eles não trocaram uma palavra desde o início do voo. Eles devem-se odiar. Open Subtitles لم يتفوهو بكلمة منذ بداية الرحلة، يكرهون بعضهم بشدّة
    Não dizes uma palavra há 15 anos. Open Subtitles فأنت لم تتفوه بكلمة منذ 15 سنة
    Esse tipo não diz uma palavra há oito anos. -Ele pode ser mudo? Open Subtitles هذا الرجل لم ينطق بكلمة منذ 8 سنوات
    Está catatônica. Não disse uma palavra desde então. Disse, Mona? Open Subtitles إنها مشلولة فحسب، لم تنطق بكلمة منذ الحادثة، أليس كذلك "مونا"؟
    Não disseste uma palavra desde que entrámos no carro. Open Subtitles لم تنطقي بكلمة منذ أن ركبنا السيارة
    Não disse uma palavra desde que o encontrámos. Open Subtitles لا شئ لم ينطق بكلمة منذ وجدناه
    Não me disseste uma palavra desde que eu cheguei. Open Subtitles ولم تنطقي بكلمة منذ أن وصلت
    Ela não disse uma palavra desde o funeral da mãe. Open Subtitles لم تنبس بكلمة منذ جنازة أمّها
    Não disse uma palavra desde que morreste. Open Subtitles لم ينطق بكلمة منذ وفاتك
    Ele não diz uma palavra há 15 anos. Open Subtitles إنه لم ينطق بكلمة منذ 15 عام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus