Peter não fala uma palavra desde que aquilo aconteceu. | Open Subtitles | بيتر لم ينطق بكلمة منذ أن حدث هذا |
Não disse uma palavra desde o dia em que a mãe morreu. | Open Subtitles | لم ينطق بكلمة منذ اليوم الذي ماتت به أمّه |
Eles não trocaram uma palavra desde o início do voo. Eles devem-se odiar. | Open Subtitles | لم يتفوهو بكلمة منذ بداية الرحلة، يكرهون بعضهم بشدّة |
Não dizes uma palavra há 15 anos. | Open Subtitles | فأنت لم تتفوه بكلمة منذ 15 سنة |
Esse tipo não diz uma palavra há oito anos. -Ele pode ser mudo? | Open Subtitles | هذا الرجل لم ينطق بكلمة منذ 8 سنوات |
Está catatônica. Não disse uma palavra desde então. Disse, Mona? | Open Subtitles | إنها مشلولة فحسب، لم تنطق بكلمة منذ الحادثة، أليس كذلك "مونا"؟ |
Não disseste uma palavra desde que entrámos no carro. | Open Subtitles | لم تنطقي بكلمة منذ أن ركبنا السيارة |
Não disse uma palavra desde que o encontrámos. | Open Subtitles | لا شئ لم ينطق بكلمة منذ وجدناه |
Não me disseste uma palavra desde que eu cheguei. | Open Subtitles | ولم تنطقي بكلمة منذ أن وصلت |
Ela não disse uma palavra desde o funeral da mãe. | Open Subtitles | لم تنبس بكلمة منذ جنازة أمّها |
Não disse uma palavra desde que morreste. | Open Subtitles | لم ينطق بكلمة منذ وفاتك |
Ele não diz uma palavra há 15 anos. | Open Subtitles | إنه لم ينطق بكلمة منذ 15 عام |